Wrocław: Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012


Numer ogłoszenia: 145744 - 2012; data zamieszczenia: 08.05.2012

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego , ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 71 7769643, faks 71 7769141, 7769702.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.umwd.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są : 1. Zadanie I - Przedmiotem zamówienia dla zadania I jest świadczenie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6 do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5 do siwz. 2. Zadanie II -Przedmiotem zamówienia dla zadania II są tłumaczenia pisemne zwykłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z jezyka niemieckiego na język polski oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych, realizowane w ramach projektu ,,Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6a do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5a do siwz. 3. Zadanie III- Przedmiotem zamówienia dla zadania III są usługi tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język czeski oraz z jezyka czeskiego na język polski, realizowane w ramach projektu,, Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospolita Polska 2007-2013.Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6b do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5b do siwz..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 3.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 10.12.2014.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Każdy Wykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swą ofertę wadium w wysokości:Dla zadania nr I w wysokości: 1 000,00 zł (słownie:jeden tysiąc złotych 00/100 gr),Dla zadania nr II w wysokości: 1 000,00zł (słownie: jeden tysiąc złotych 00/100 gr),Dla zadania nr III w wysokości: 250,00 zł (słownie: dwieście pięćdziesiąt złotych 00/100 gr), 2. Wadium może być wniesione w następujących formach: 1) pieniądzu, 2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym, 3) gwarancjach bankowych, 4) gwarancjach ubezpieczeniowych, 5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt. 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (tekst jednolity Dz. U. z 2007 r. Nr 42, poz. 275, ze zm.). 3. W przypadku składania przez Wykonawcę wadium w formie gwarancji gwarancja musi być gwarancją nieodwołalną, bezwarunkową i płatną na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego, sporządzoną zgodnie z obowiązującym prawem. Winna ona zawierać następujące elementy: 1) nazwę dającego zlecenie (Wykonawcy), beneficjenta gwarancji (Zamawiającego), gwaranta (banku lub instytucji ubezpieczeniowej udzielających gwarancji) oraz wskazanie ich siedzib, 2) określenie wierzytelności, która ma być zabezpieczona gwarancją, 3) kwotę gwarancji, 4) termin ważności gwarancji, 5) zobowiązanie gwaranta do zapłacenia kwoty gwarancji na pierwsze pisemne żądanie Zamawiającego zawierające następujące lub analogicznie brzmiące oświadczenie: Zobowiązujemy się nieodwołalnie i bezwarunkowo wypłacić Państwu/Beneficjentowi całą kwotę zobowiązania na pierwsze pisemne żądanie wraz z oświadczeniem, że: ... (nazwa Wykonawcy) w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 26 ust. 3 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 ze zm.) nie złożył dokumentów lub oświadczeń, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy, lub pełnomocnictw, lub w przypadku kiedy nie wywiązał się ze zobowiązań wynikających z poniższych warunków zgodnie z art. 46 ust. 5 w/w ustawy: - odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie, - nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy, - zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy 4. Wadium wnoszone w pieniądzu należy wpłacić przelewem na następujący rachunek Zamawiającego: Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego we Wrocławiu Bank Zachodni WBK S.A. I o/Wrocław Nr konta: 47 1090 2398 0000 0006 0801 5979 z adnotacją Wpłata wadium - nr sprawy: DU-Z.272.50.2012 zadanie nr...., 5. W przypadku wadium wnoszonego w pieniądzu za skutecznie wniesione Zamawiający uzna wadium, które w oznaczonym terminie w dniu otwarcia ofert znajduje się na rachunku Zamawiającego. Zaleca się dołączenie do oferty dokumentu (kopii dokumentu) potwierdzającego wpłatę wadium. 6. W przypadku wnoszenia wadium w innej formie niż pieniężna oryginał dokumentu potwierdzającego wniesienie wadium należy złożyć wraz z ofertą w kopercie, jednakże dokumentu nie należy spinać trwale z ofertą. 7. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium przed upływem terminu składania ofert.


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający uzna, że warunek ten został spełniony jeżeli Wykonawca wykaże,że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert a jeżeli okres prowadzenia ich działalności jest krótszy- w tym okresie-wykonał : Dla zadania nr I: co najmniej 2 zamówienia o wartości min. 20 000,00 zł. brutto każde, polegające na zrealizowaniu tłumaczeń ustnych,pisemnych. Dla zadania nr II: co najmniej 2 zamówienia o wartości min. 25 000,00 zł brutto każde, polegające na zrealizowaniu tłumaczeń ustnych,pisemnych. Dla zadania nr III: co najmniej 2 zamówienia o wratości min. 3 000,00 zł brutto każde, polegające na zrealizowaniu tłumaczeń ustnych,pisemnych


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

Dokument, z którego wynika upoważnienie Wykonawcy do podpisania oferty lub pełnomocnictwo rodzajowe do reprezentowania Wykonawy w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, w sytuacji kiedy ofertę podpisuje pełnomocnik,


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zmiany istotnych postanowień umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy dopuszczalne będą w granicach unormowań ustawowych (ustawa Pzp), gdy Zamawiający przewidział możliwość ich dokonania w treści wzorów umowy, będących integralną częścią niniejszej SIWZ, oraz określił warunki takiej zmiany. 4. Zamawiający dopuszcza w zadaniu nr I możliwość przedłużenia okresu trwania umowy w formie aneksu o kolejne 3 miesiące W przypadku niewykorzystania w czasie trwania umowy limitów ilościowych poszczególnych rodzajów tłumaczeń przewidzianych w umowie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.bip.umwd.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław..


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
18.05.2012 godzina 09:30, miejsce: Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław pok. 101..


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zadanie nr II realizowane w ramach projektu ,,Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013. Zadanie nr III realizowane w ramach projektu,, Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospolita Polska 2007-2013..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie

ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH


CZĘŚĆ Nr:
1
NAZWA:
Zadanie I.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia dla zadania I jest świadczenie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6 do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5 do siwz..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 15.07.2013.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
2
NAZWA:
Zadanie II.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia dla zadania II są tłumaczenia pisemne zwykłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z jezyka niemieckiego na język polski oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych, realizowane w ramach projektu Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6a do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5a do siwz.


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 10.12.2014.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
3
NAZWA:
Zadanie nr III.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia dla zadania III są usługi tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język czeski oraz z jezyka czeskiego na język polski, realizowane w ramach projektu Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospolita Polska 2007-2013.Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6b do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5b do siwz..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 10.12.2013.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



Wrocław: Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012.


Numer ogłoszenia: 256418 - 2012; data zamieszczenia: 17.07.2012

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 145744 - 2012r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego, ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 71 7769643, faks 71 7769141, 7769702.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych z podziałem na trzy zadania. DU-Z.272.50.2012..


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są : 1. Zadanie I - Przedmiotem zamówienia dla zadania I jest świadczenie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz wynajem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6 do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5 do siwz. 2. Zadanie II -Przedmiotem zamówienia dla zadania II są tłumaczenia pisemne zwykłe oraz tłumaczenia ustne symultaniczne i konsekutywne z języka polskiego na język niemiecki oraz z jezyka niemieckiego na język polski oraz wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych, realizowane w ramach projektu ,,Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6a do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5a do siwz. 3. Zadanie III- Przedmiotem zamówienia dla zadania III są usługi tłumaczeń pisemnych zwykłych i przysięgłych oraz tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język czeski oraz z jezyka czeskiego na język polski, realizowane w ramach projektu,, Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza, współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospolita Polska 2007-2013.Szczególowy opis przedmiotu zamówienia stanowi załącznik nr 6b do siwz. Warunki realizacji zamówienia zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 5b do siwz...


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: ,,Razem dla pogranicza Dolny Śląsk-Saksonia współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - Saksonia 2007-2013. ,, Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska-Rzeczpospoli.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


Część NR:
1   


Nazwa:
Zadanie I


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
10.07.2012.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Atominium Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych, {Dane ukryte}, 31-123 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 69693,33 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    69808,65


  • Oferta z najniższą ceną:
    69808,65
    / Oferta z najwyższą ceną:
    102740,67


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
3   


Nazwa:
Zadanie nr III


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.06.2012.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Centrum Językowe IDEA Sp. Z o. o, {Dane ukryte}, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 14189,38 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    12061,38


  • Oferta z najniższą ceną:
    12061,38
    / Oferta z najwyższą ceną:
    17570,55


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
2   


Nazwa:
Zadanie II


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
13.07.2012.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
5.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • NIUANS S.C., A. Dziura, M. Malcharczik -Dziura,, {Dane ukryte}, 44-100 Gliwice, kraj/woj. śląskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 64222,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    65239,20


  • Oferta z najniższą ceną:
    65239,20
    / Oferta z najwyższą ceną:
    78867,60


  • Waluta:
    PLN.

Adres: ul. Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław
woj. dolnośląskie
Dane kontaktowe: email: zamowienia.publiczne@umwd.pl
tel: +48717769643
fax: +48717769141
Termin składania wniosków lub ofert:
2012-05-17
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 14574420120
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2012-05-07
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 936 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: TAK
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 3
Kryterium ceny: 0%
WWW ogłoszenia: www.umwd.pl
Informacja dostępna pod: Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wybrzeże J. Słowackiego 12-14, 50-411 Wrocław.
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Zadanie I Atominium Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych
Kraków
2012-07-17 69 808,00
Zadanie nr III Centrum Językowe IDEA Sp. Z o. o
Poznań
2012-07-17 12 061,00
Zadanie II NIUANS S.C., A. Dziura, M. Malcharczik -Dziura,
Gliwice
2012-07-17 65 239,00