Katowice: Tłumaczenia pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl


Numer ogłoszenia: 105806 - 2011; data zamieszczenia: 09.05.2011

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Śląskie , ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 2078562, faks 32 2078578.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.slaskie.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego, nieprzysięgłego z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl zgodnie z opisem zawartym w siwz. 1. Zamówienie jest realizowane w ramach projektu systemowego Zarządzanie, wdrażanie i monitorowanie Regionalnej Strategii Innowacji Województwa Śląskiego Priorytetu VIII Poddziałania 8.2.2 Regionalne Strategie Innowacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007-2013. 2. Wykonawca zobowiązany jest do przetłumaczenia 800 stron tekstu. 3. Za jedną stronę obliczeniową uważa się 1800 znaków ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi. 4. W trakcie realizacji przedmiotu zamówienia Wykonawca winien konsultować z Zamawiającym wątpliwości dotyczące nazewnictwa. 5. Zamówienie winno być realizowane przez tłumaczy wymienionych w wykazie osób, o którym mowa w pkt III.4.1). W uzasadnionych przypadkach, Zamawiający dopuszcza możliwość realizacji zamówienia przez inne osoby, pod warunkiem, że Wykonawca uzasadni konieczność dokonania takiej zmiany i uzyska pisemną zgodę upoważnionego pracownika Zamawiającego. Osoby realizujące zamówienie muszą spełniać wymagania określone w pkt III.3.4).


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 30.06.2011.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania, zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania, zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.


  • III.3.3) Potencjał techniczny


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania, zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że w realizacji zamówienia uczestniczyło będzie co najmniej pięciu tłumaczy z języka angielskiego, z których każdy posiada co najmniej dwuletnie doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych polsko-angielskich lub przetłumaczył co najmniej 800 stron tekstu z języka polskiego na angielski; Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonych do oferty oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie. Wykonawca może polegać na osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia. W tym celu Wykonawca winien dołączyć do oferty w szczególności pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia.


  • III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonego do oferty oświadczenia wymienionego w pkt III.4.1). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania, zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ww. warunek spełniają łącznie.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

1. Jeżeli Wykonawca polega na osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia. W tym celu Wykonawca winien dołączyć do oferty w szczególności pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. 2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dokumenty i oświadczenia, wskazane w pkt III.4.1) składają w taki sposób, aby potwierdzały łączne spełnianie warunków, o których mowa w pkt III.3). Dokumenty i oświadczania, o których mowa w pkt III.4.2) składa każdy z Wykonawców występujących wspólnie. 3. Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt III.4.3.1), zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Dokumenty powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 4. Wszystkie dołączone dokumenty, winny być złożone w oryginale lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. 5. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia kopie dokumentów dotyczących wykonawcy powinny być poświadczane za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę. 6. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
http://bip.slaskie.pl/index.php?grupa=2&id_menu=90

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Wydział Zamówień Publicznych i Nadzoru Właścicielskiego, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
17.05.2011 godzina 10:00, miejsce: Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Kancelaria Ogólna pokój 164, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
1. W odniesieniu do pkt III.4.1) Zamawiający precyzuje odpowiednio do przedmiotowego zamówienia, że w zakresie wykazania spełniania przez Wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć: Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat ich doświadczenia niezbędnego do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami (załącznik nr 1b do siwz). 2. O udzielenie zamówienia publicznego mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą brak podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp. 3. Ocena spełniania ww. warunku zostanie dokonana według formuły: spełnia - nie spełnia na podstawie załączonych do oferty oświadczeń i dokumentów wymienionych w pkt III.4.2). Nie wykazanie spełniania ww. warunku skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania zgodnie z art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy Pzp. Ww. warunek każdy z podmiotów oferty wspólnej musi spełniać odrębnie. 4. Zamówienie zostanie zrealizowane w terminie do dnia 30.06.2011 r., z uwzględnieniem poniższych terminów: 1) W dniu podpisania umowy Zamawiający przekaże Wykonawcy tekst do tłumaczenia w języku polskim, w wersji elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word i PDF). 2) Wykonawca przekaże Zamawiającemu przetłumaczony tekst w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word), w dwóch partiach, w następujących terminach: a) tłumaczenie 400 stron - w terminie do dnia 10.06.2011 r., b) tłumaczenie 400 stron - w terminie do dnia 20.06.2011 r. 3) Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego w formie elektronicznej tłumaczenia w terminie do 5 dni od daty jego otrzymania. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w czasie dwóch dni (48 godzin). 4) Wykonawca przetłumaczony tekst w formie pisemnej dostarczy do siedziby Zamawiającego w terminie do 3 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej. 5. Zamówienie jest współfinansowane przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach projektu systemowego Zarządzanie, wdrażanie i monitorowanie Regionalnej Strategii Innowacji Województwa Śląskiego Poddziałania 8.2.2 Regionalne Strategie Innowacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007 - 2013.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Numer ogłoszenia: 113672 - 2011; data zamieszczenia: 13.05.2011


OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.


Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
105806 - 2011 data 09.05.2011 r.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 2078562, fax. 32 2078578.

SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


II.1) Tekst, który należy zmienić:


  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 17.05.2011 godzina 10:00, miejsce: Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Kancelaria Ogólna pokój 164, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice.

  • W ogłoszeniu powinno być:
    Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 18.05.2011 godzina 10:30, miejsce: Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Kancelaria Ogólna pokój 164, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice.

  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.16).

  • W ogłoszeniu jest:
    Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: 4. Zamówienie zostanie zrealizowane w terminie do dnia 30.06.2011 r., z uwzględnieniem poniższych terminów: 1) W dniu podpisania umowy Zamawiający przekaże Wykonawcy tekst do tłumaczenia w języku polskim, w wersji elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word i PDF). 2) Wykonawca przekaże Zamawiającemu przetłumaczony tekst w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word), w dwóch partiach, w następujących terminach: a) tłumaczenie 400 stron - w terminie do dnia 10.06.2011 r., b) tłumaczenie 400 stron - w terminie do dnia 20.06.2011 r. 3) Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego w formie elektronicznej tłumaczenia w terminie do 5 dni od daty jego otrzymania. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w czasie dwóch dni (48 godzin). 4) Wykonawca przetłumaczony tekst w formie pisemnej dostarczy do siedziby Zamawiającego w terminie do 3 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej.

  • W ogłoszeniu powinno być:
    Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: 4. Zamówienie zostanie zrealizowane w terminie do dnia 30.06.2011 r., z uwzględnieniem poniższych terminów: 1) W dniu podpisania umowy Zamawiający przekaże Wykonawcy tekst do tłumaczenia w języku polskim, w wersji elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word i PDF). 2) Wykonawca przekaże Zamawiającemu przetłumaczony tekst w formie elektronicznej (w rozszerzeniu umożliwiającym odczytanie pliku w programie Microsoft Word), w terminie do dnia 20.06.2011 r. 3) Zamawiający zastrzega sobie prawo weryfikacji dostarczonego w formie elektronicznej tłumaczenia w terminie do 5 dni od daty jego otrzymania. W przypadku negatywnej weryfikacji przedłożonego tłumaczenia Zamawiający przekaże ją do poprawy. Poprawa zakwestionowanego tekstu winna nastąpić w czasie dwóch dni (48 godzin). 4) Wykonawca przetłumaczony tekst w formie pisemnej dostarczy do siedziby Zamawiającego w terminie do 3 dni roboczych od przekazania ostatecznej (zaakceptowanej przez Zamawiającego) wersji elektronicznej.


Katowice: Tłumaczenia pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl


Numer ogłoszenia: 150628 - 2011; data zamieszczenia: 09.06.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 105806 - 2011r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 2078562, faks 32 2078578.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia pisemnego, nieprzysięgłego z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl zgodnie z opisem zawartym w siwz. 1. Zamówienie jest realizowane w ramach projektu systemowego Zarządzanie, wdrażanie i monitorowanie Regionalnej Strategii Innowacji Województwa Śląskiego Priorytetu VIII Poddziałania 8.2.2 Regionalne Strategie Innowacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007-2013. 2. Wykonawca zobowiązany jest do przetłumaczenia 800 stron tekstu. 3. Za jedną stronę obliczeniową uważa się 1800 znaków ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi. 4. W trakcie realizacji przedmiotu zamówienia Wykonawca winien konsultować z Zamawiającym wątpliwości dotyczące nazewnictwa. 5. Zamówienie winno być realizowane przez tłumaczy wymienionych w wykazie osób, o którym mowa w pkt III.4.1). W uzasadnionych przypadkach, Zamawiający dopuszcza możliwość realizacji zamówienia przez inne osoby, pod warunkiem, że Wykonawca uzasadni konieczność dokonania takiej zmiany i uzyska pisemną zgodę upoważnionego pracownika Zamawiającego. Osoby realizujące zamówienie muszą spełniać wymagania określone w pkt III.3.4).


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Zamówienie jest współfinansowane przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach projektu systemowego Zarządzanie, wdrażanie i monitorowanie Regionalnej Strategii Innowacji Województwa Śląskiego Poddziałania 8.2.2 Regionalne Strategie Innowacji Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007 - 2013.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
08.06.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
19.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
2.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • BJO S.C. Beata Wolna, Jacek Olszowski, {Dane ukryte}, 42-216 Częstochowa, kraj/woj. śląskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 23344,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    17495,52


  • Oferta z najniższą ceną:
    17495,52
    / Oferta z najwyższą ceną:
    39360,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Ligonia 46, 40-037 Katowice
woj. śląskie
Dane kontaktowe: email: zamowienia@slaskie.pl
tel: 32 77 40 025
fax: 32 77 40 030
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-05-16
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 10580620110
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2011-05-08
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 44 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.slaskie.pl
Informacja dostępna pod: Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Wydział Zamówień Publicznych i Nadzoru Właścicielskiego, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Tłumaczenia pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski treści znajdujących się na stronie internetowej www.ris.slaskie.pl BJO S.C. Beata Wolna, Jacek Olszowski
Częstochowa
2011-06-09 17 495,00