Kraków: Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce


Numer ogłoszenia: 152927 - 2014; data zamieszczenia: 14.07.2014

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli , ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 623-76-56, 623 76 46, faks 12 623 77 41.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.mcdn.edu.pl

  • Adres strony internetowej, pod którym dostępne są informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów:
    nie dotyczy


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
3.1. Przedmiotem zamówienia jest usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce, wykonana w terminie od 11 sierpnia 2014 r. do 5 września 2014 r. na terenie województwa małopolskiego. 3.2. Tematyka tłumaczenia dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu metodyki i dydaktyki szkolnictwa zawodowego obejmujących 7 branż zawodowych: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej. 3.3. Przedmiot zamówienia obejmuje usługę tłumaczenia pisemnego specjalistycznego, z języka polskiego na język angielski, 70 000 znaków ze spacjami oraz ich weryfikację językową i merytoryczną. 3.4. Za jednostkę rozliczeniową strony przyjmują 1 800 znaków liczonych ze spacjami, przy czym ostatnia, niepełna strona, zostanie rozliczona, jako pełna. 3.5. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz sposób realizacji zamówienia zawiera załącznik nr 2 do Specyfikacji - wzór umowy.


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 05.09.2014.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji


  • III.3.3) Potencjał techniczny


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Wykonawca musi wykazać, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w postaci minimum 2 osób do tłumaczeń ustnych z języka polskiego na język angielski, posiadających następujące kwalifikacje / doświadczenie, i każda z dwóch osób spełnia łącznie poniższe wymagania: 1) ukończone studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz 2) ukończone studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń oraz 3) posiada 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń dotyczących zagadnień edukacyjnych z zakresu metodyki i dydaktyki szkolnictwa zawodowego obejmujących 7 branż zawodowych: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej, Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metoda 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji, wykaz osób -wzór załącznik nr 5 do Specyfikacji i oświadczenie wzór załącznik nr 6 do Specyfikacji dołączone do oferty.


  • III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;
  • oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na zasoby innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.

III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

  • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;


III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

1. wypełniony i podpisany przez Wykonawcę lub przez osoby upoważnione do reprezentowania Wykonawcy formularz oferty - według wzoru stanowiącego załącznik nr 1 do specyfikacji, 2. pełnomocnictwo (pełnomocnictwa) dołączone w formie oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii albo kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez osoby udzielające pełnomocnictwa, jeśli oferta będzie podpisywana przez pełnomocnika, przy czym dotyczy to również przypadków składania ofert przez podmioty występujące wspólnie, czyli uczestników konsorcjum

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.3) ZMIANA UMOWY


przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zamawiający zastrzega sobie prawo do dokonania zmiany ilości tekstu przekazanego do przetłumaczenia. Zamawiający oświadcza, iż ewentualne zmniejszenie ilości tekstu nie przekroczy 20% wartości zakładanej.


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.mcdn.edu.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków..


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
22.07.2014 godzina 09:30, miejsce: Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, pokój nr 301.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Umowa stanowi realizację zadania w ramach projektu Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce, Priorytet IX Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionach, Działanie 9.4 Wysoko wykwalifikowane kadry systemu oświaty. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Program Operacyjny Kapitał Ludzki 2007- 2013..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Numer ogłoszenia: 155571 - 2014; data zamieszczenia: 17.07.2014


OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.


Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
152927 - 2014 data 14.07.2014 r.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 623-76-56, 623 76 46, fax. 12 623 77 41.

SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


II.1) Tekst, który należy zmienić:


  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    III.3.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    Wykonawca musi wykazać, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w postaci minimum 2 osób do tłumaczeń ustnych z języka polskiego na język angielski, posiadających następujące kwalifikacje / doświadczenie, i każda z dwóch osób spełnia łącznie poniższe wymagania: 1) ukończone studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz 2) ukończone studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń oraz 3) posiada 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń dotyczących zagadnień edukacyjnych z zakresu metodyki i dydaktyki szkolnictwa zawodowego obejmujących 7 branż zawodowych: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej, Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metoda 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji, wykaz osób -wzór załącznik nr 5 do Specyfikacji i oświadczenie wzór załącznik nr 6 do Specyfikacji dołączone do oferty..

  • W ogłoszeniu powinno być:
    Wykonawca musi wykazać, iż dysponuje osobami, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia w postaci minimum 2 osób do tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski, posiadających następujące kwalifikacje / doświadczenie, i każda z dwóch osób spełnia łącznie poniższe wymagania: 1) ukończone studia wyższe dowolnego kierunku 2-go stopnia/na poziomie magistra oraz 2) ukończone studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń oraz 3) posiada 3 lata doświadczenia zawodowego w zakresie tłumaczeń dotyczących zagadnień edukacyjnych z zakresu metodyki i dydaktyki szkolnictwa zawodowego obejmujących 7 branż zawodowych: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej, Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metoda 0 - 1, tj. spełnia/nie spełnia, w oparciu o oświadczenie dołączone do oferty, którego wzór stanowi załącznik nr 3 do Specyfikacji, wykaz osób -wzór załącznik nr 5 do Specyfikacji i oświadczenie wzór załącznik nr 6 do Specyfikacji dołączone do oferty..

  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    22.07.2014 godzina 09:30, miejsce: Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, pokój nr 301..

  • W ogłoszeniu powinno być:
    23.07.2014 godzina 09:30, miejsce: Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, pokój nr 301..


Kraków: Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce.


Numer ogłoszenia: 173303 - 2014; data zamieszczenia: 11.08.2014

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 152927 - 2014r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 623-76-56, 623 76 46, faks 12 623 77 41.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce..


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
3.1. Przedmiotem zamówienia jest usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce, wykonana w terminie od 11 sierpnia 2014 r. do 5 września 2014 r. na terenie województwa małopolskiego. 3.2. Tematyka tłumaczenia dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu metodyki i dydaktyki szkolnictwa zawodowego obejmujących 7 branż zawodowych: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej. 3.3. Przedmiot zamówienia obejmuje usługę tłumaczenia pisemnego specjalistycznego, z języka polskiego na język angielski, 70 000 znaków ze spacjami oraz ich weryfikację językową i merytoryczną. 3.4. Za jednostkę rozliczeniową strony przyjmują 1 800 znaków liczonych ze spacjami, przy czym ostatnia, niepełna strona, zostanie rozliczona, jako pełna. 3.5. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz sposób realizacji zamówienia zawiera załącznik nr 2 do Specyfikacji - wzór umowy..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Umowa stanowi realizację zadania w ramach projektu Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce, Priorytet IX Rozwój wykształcenia i kompetencji w regionach, Działanie 9.4 Wysoko wykwalifikowane kadry systemu oświaty. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Program Operacyjny Kapitał Ludzki 2007- 2013...

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
08.08.2014.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Filotext, Dominika Szymonik, {Dane ukryte}, 30-528 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 2226,33 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    2460,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    1439,10
    / Oferta z najwyższą ceną:
    2460,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków
woj. małopolskie
Dane kontaktowe: email: biuro@mcdn.edu.pl
tel: 12 623-76-56, 623 76 46
fax: 12 623 77 41
Termin składania wniosków lub ofert:
2014-07-21
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 15292720140
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2014-07-13
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 45 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.mcdn.edu.pl
Informacja dostępna pod: Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków.
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego na potrzeby komponentu ponadnarodowego projektu pn. Modernizacja systemu doskonalenia kadr szkół zawodowych w Małopolsce. Filotext, Dominika Szymonik
Kraków
2014-08-11 2 460,00