Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia jest profesjonalna obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń w następującym obszarze: a) Tłumaczenie pisemne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski b) Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski c) Tłumaczenia pisemne przysięgłe: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski 2. Przedmiot zamówienia będzie realizowany poprzez dokonywanie tłumaczeń na każde żądanie Zamawiającego.
Kraków: Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
Numer ogłoszenia: 277406 - 2012; data zamieszczenia: 31.07.2012
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury , ul. Przy Rondzie 5, 31-547 Kraków, woj. małopolskie, tel. 0048 12 6179655, faks 0048 12 6179653.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.kssip.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest profesjonalna obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń w następującym obszarze: a) Tłumaczenie pisemne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski b) Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski c) Tłumaczenia pisemne przysięgłe: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski 2. Przedmiot zamówienia będzie realizowany poprzez dokonywanie tłumaczeń na każde żądanie Zamawiającego..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.
Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających- Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających polegających na wykonaniu tłumaczeń ustnych lub pisemnych z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski, w ramach realizacji projektu pn. PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management. Wartość usług uzupełniających nie przekroczy 10% wartości zamówienia.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.12.2013.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium:
nie wymagane
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWykonawca musi wykazać, że w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, należycie wykonał, a w przypadku świadczeń ciągłych lub okresowych wykonuje co najmniej: 1) dwie kompleksowe usługi o wartości powyżej 20 000 zł brutto każda usługa, z których każda obejmowała przynajmniej: - zapewnienie tłumaczenia symultanicznego podczas: konferencji lub spotkania roboczego lub seminarium, a tematyka spotkania, konferencji lub seminarium związana była z tematyką prawną, oraz - zapewnieniu niezbędnego sprzętu tłumaczeniowego (kabiny, słuchawki, itp.); 2) dwie usługi tłumaczenia pisemnego, każda z usług o wartości powyżej 10 000 zł brutto
III.3.3) Potencjał techniczny
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający wymaga aby Wykonawca dysponował zespołem min. 3 osób z których każda spełnia poniższe warunki: - posiada wykształcenie wyższe II stopnia w zakresie filologii angielskiej lub też wykształcenie wyższe II stopnia na kierunku kształcącym tłumaczy języka angielskiego, lub też jest osobą, której językiem ojczystym jest język angielski oraz posiada wykształcenie wyższe stopnia II w zakresie filologii polskiej lub też jest osobą, której językiem ojczystym jest język angielski oraz posiada wykształcenie wyższe II stopnia na kierunku kształcącym tłumaczy języka polskiego; - posiada co najmniej 2 letnie doświadczenie tłumacza języka angielskiego - posiada doświadczenie w tłumaczeniu tekstów prawnych
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
1) Zmiana umowy jest następstwem zmian obowiązujących przepisów, w tym zmiany stawki podatku VAT, wytycznych Ministerstwa Sprawiedliwości lub innych organów, 2) w przypadku, gdy ze strony Instytucji Zarządzającej pojawi się konieczność zmiany sposobu wykonania zamówienia przez Wykonawcę, 3) w przypadku istotnych zmian w zakresie przedmiotu i sposobu realizacji Umowy nie spowodowanych działaniem lub zaniechaniem którejkolwiek ze Stron Umowy, 4) Zamawiający dopuszcza wprowadzenie zmian w przypadku wystąpienia siły wyższej, co uniemożliwia wykonanie przedmiotu umowy zgodnie z SIWZ. Przez siłę wyższą rozumie się zdarzenie, którego strony nie mogły przewidzieć, któremu nie mogły zapobiec ani przeciwdziałać, a które uniemożliwia stronom wykonanie w części lub w całości ich zobowiązań, w szczególności: wojna, działania wojenne, działania wrogów zewnętrznych; terroryzm, rewolucję, przewrót wojskowy lub cywilny, wojnę domową; skutki zastosowania amunicji wojskowej, materiałów wybuchowych, skażenie radioaktywne, z wyjątkiem tych, które mogą być spowodowane użyciem ich przez Wykonawcę; klęski żywiołowe, jak huragany, powodzie, trzęsienie ziemi; bunty, niepokoje, strajki, okupacje budowy przez osoby inne niż pracownicy Wykonawcy i jego podwykonawcy; inne wydarzenia losowe
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
http://www.kssip.gov.pl/info/ogloszenia
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury adres do korespondencji: ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa tel. 22 427 93 35, fax. 22 622 07 55.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
10.08.2012 godzina 11:00, miejsce: Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa pokój nr 503.
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Projekt pn. PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia. W przypadku polegania na zasobach innych podmiotów konieczne jest załączenie do oferty pisemnych zobowiązań tych podmiotów do oddania do dyspozycji potrzebnych zasobów Wykonawcy na okres wykonywania zamówienia. 4. Jeżeli Wykonawca, wykazując spełnienie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, polega na zasobach innych podmiotów, o których mowa wyżej, na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy prawo zamówień publicznych, a podmioty te będą brały udział w realizacji zamówienia, Zamawiający żąda od Wykonawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia wymienionych w pkt. III.4.2.
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
tak
Kraków: Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
Numer ogłoszenia: 462004 - 2012; data zamieszczenia: 20.11.2012
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 277406 - 2012r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury, ul. Przy Rondzie 5, 31-547 Kraków, woj. małopolskie, tel. 0048 12 6179655, faks 0048 12 6179653.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Podmiot prawa publicznego.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych - case management współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest profesjonalna obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń w następującym obszarze: a) Tłumaczenie pisemne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski b) Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski c) Tłumaczenia pisemne przysięgłe: - z języka polskiego na angielski - z języka angielskiego na polski 2. Przedmiot zamówienia będzie realizowany poprzez dokonywanie tłumaczeń na każde żądanie Zamawiającego.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
tak, projekt/program: Projekt pn. PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami postępowań sądowych- case management realizowany przez Krajową Szkołę Sądownictwa i Prokuratury, współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007- 2013 Priorytet V Dobre rządzenie, działanie 5.3 Wsparcie na rzecz Strategii Lizbońskiej.
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
28.09.2012.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
3.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Biuro Tłumaczeń VIVALANG G.D. KUCHARCZYK s.c. Dominika Kucharczyk, Grzegorz Kucharczyk, {Dane ukryte}, 30-150 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 458029,30 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
152273,80
Oferta z najniższą ceną:
152273,80
/ Oferta z najwyższą ceną:
169555,50
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 27740620120 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2012-07-30 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 508 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | TAK |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.kssip.gov.pl |
Informacja dostępna pod: | Krajowa Szkoła Sądownictwa i Prokuratury adres do korespondencji: ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa tel. 22 427 93 35, fax. 22 622 07 55 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Obsługa Działu Funduszy Pomocowych Krajowej Szkoły Sądownictwa i Prokuratury w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego na polski oraz z języka polskiego na angielski w ramach Projektu PWP Edukacja w dziedzinie zarządzania czasem i kosztami post | Biuro Tłumaczeń VIVALANG G.D. KUCHARCZYK s.c. Dominika Kucharczyk, Grzegorz Kucharczyk Kraków | 2012-11-20 | 152 273,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2012-11-20 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 152 274,00 zł Minimalna złożona oferta: 152 274,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 152 274,00 zł Maksymalna złożona oferta: 169 556,00 zł |