Warszawa: Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski


Numer ogłoszenia: 35442 - 2015; data zamieszczenia: 17.02.2015

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie , ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16, 02-958 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 5442 700, faks 22 842 31 16.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.wilanow-palac.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Narodowa Instytucja Kultury.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski zgodnie ze Szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia (Załącznikiem nr 1 do SIWZ).


II.1.5) przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających do 25 % wartości zamówienia podstawowego.


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 3.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 01.08.2015.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
W postępowaniu nie jest przewidziane składanie wadium.


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Wiedza i doświadczenie O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki, dotyczące posiadania wiedzy i doświadczenia. Zamawiający uzna spełnienie warunku, jeśli Wykonawca wykaże, że wykonał w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert usługi dla instytucji kultury1 związane z tłumaczeniami z języka polskiego na język angielski tekstów popularnonaukowych na tematy historyczne i kulturowe, związane z historią nowożytnej Europy, w liczbie >100 stron znormalizowanych (1800 znaków ze spacjami) 1 Jako instytucje kultury Zamawiający rozumie instytucje, o których mowa w rozdz. 2 ustawy z dn. 25 października 1991 r. o organizowaniu i prowadzeniu działalności kulturalnej (Dz. U. z 1991 r. Nr 114 poz. 493 z późn. zm.) Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie dokonana na zasadzie spełnia/nie spełnia.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Dysponowanie odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki, dotyczące dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia i udokumentują to przez złożenie wykazu osób. Zamawiający uzna spełnienie warunku jeśli Wykonawca wykaże, że dysponuje co najmniej jedną osobą mającą ukończone poniższe kierunki studiów: - o kierunku filologicznym lub lingwistyki stosowanej, - lub studiów humanistycznych w języku angielskim, - lub studiów za granicą w języku angielskim na kierunkach filologicznych, humanistycznych, społecznych lub pedagogicznych. Ocena spełniania warunków udziału w postępowaniu będzie dokonana na zasadzie spełnia/nie spełnia.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
  • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na zasoby innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.

III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

  • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;


III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

Tłumaczenie próbki tekstu: a) w przypadku składania oferty na część 1 - tłumaczenie Jeść i pić w Rzeczypospolitej sarmackiej b) w przypadku składania oferty na część 2 - tłumaczenie Ludwika Maria Gonzaga c) w przypadku składania oferty na część 3 - tłumaczenie Teza Andrzeja Kuropatnickiego

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

  • 1 - Cena - 40
  • 2 - Jakość - 60


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.wilanow-palac.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16 Dział zamówień publicznych.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
26.02.2015 godzina 12:00, miejsce: Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16 Dział zamówień publicznych budynek Kordegardy I p..


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zamówienie publiczne udzielane w ramach projektu Rewitalizacja i digitalizacja jedynej w Polsce barokowej rezydencji królewskiej w Wilanowie w ramach działania 11.1 Ochrona i zachowanie dziedzictwa kulturowego o znaczeniu ponadregionalnym priorytetu XI Kultura i dziedzictwo kulturowe Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2007 - 2013.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie

ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH


CZĘŚĆ Nr:
1
NAZWA:
tłumaczenie 285 stron znormalizowanych artykułów popularnonaukowych podejmujących temat kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów, w szczególności kuchni i kultury stołu, rodziny, edukacji i podróżowania, duchowości i religijności, organizacji politycznej państwa i dyplomacji, koncepcji sarmatyzmu, sztuki, nauki i medycyny w okresie XVI-XIX w. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o ? 5%..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Jak wyżej.


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 01.08.2015.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

    • 1. Cena - 40
    • 2. jakość - 60


CZĘŚĆ Nr:
2
NAZWA:
tłumaczenie z języka polskiego na język angielski 243 stron znormalizowanych artykułów - biogramów postaci historycznych, szczególnie istotnych dla dziejów i kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów w okresie XVI-XIX w. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o ? 5%..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Jak wyżej.


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 01.08.2015.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

    • 1. Cena - 40
    • 2. Jakość - 60


CZĘŚĆ Nr:
3
NAZWA:
tłumaczenie z języka polskiego na język angielski 272 strony tekstów na temat króla Jana III Sobieskiego i Marii Kazimiery Sobieskiej, przede wszystkim ich rodziny, życia codziennego oraz działalności na polu polityki, propagandy, kultury, mecenatu naukowego i artystycznego, ze szczególnym uwzględnieniem pałacu w Wilanowie. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o ? 5%..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Jak wyżej.


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 01.08.2015.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

    • 1. Cena - 40
    • 2. Jakość - 60


Warszawa: Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski


Numer ogłoszenia: 63431 - 2015; data zamieszczenia: 05.05.2015

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 35442 - 2015r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie, ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16, 02-958 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 5442 700, faks 22 842 31 16.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Narodowa Instytucja Kultury.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń pisemnych na potrzeby Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie około 800 stron znormalizowanych (po 1800 znaków ze spacjami na stronie, przy czym rozlicza się pełne strony - do 0,5 strony liczbę stron obliczeniowch zaokrągla się w dół, a od 0,5 strony liczbę stron obliczeniowych zaokrągla się w górę), z języka polskiego na język angielski, obejmujące artykuły przeznaczone do publikacji w Pasażu wiedzy na wortalu Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie.


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i Środowisko.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


Część NR:
1   


Nazwa:
Tłumaczenie 285 stron znormalizowanych artykułów popularnonaukowych podejmujących temat kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów, w szczególności kuchni i kultury stołu, rodziny, edukacji i podróżowania, duchowości i religijności, organizacji politycznej państwa i dyplomacji, koncepcji sarmatyzmu, sztuki, nauki i medycyny w okresie XVI-XIX w. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o 5 procent


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
12.03.2015.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
5.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska, {Dane ukryte}, 30-211 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 14250,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    13671,45


  • Oferta z najniższą ceną:
    6309,90
    / Oferta z najwyższą ceną:
    14820,00


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
3   


Nazwa:
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski 272 strony tekstów na temat króla Jana III Sobieskiego i Marii Kazimiery Sobieskiej, przede wszystkim ich rodziny, życia codziennego oraz działalności na polu polityki, propagandy, kultury, mecenatu naukowego i artystycznego, ze szczególnym uwzględnieniem pałacu w Wilanowie. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o 5 procent


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
12.03.2015.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
5.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska, {Dane ukryte}, 30-211 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 13600,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    13047,84


  • Oferta z najniższą ceną:
    6022,08
    / Oferta z najwyższą ceną:
    13600,00


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
2   


Nazwa:
Tłumaczenia z języka polskiego na język angielski 243 stron znormalizowanych artykułów - biogramów postaci historycznych, szczególnie istotnych dla dziejów i kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów w okresie XVI - XIX w. Planowana liczba stron do tłumaczenia jest ilością szacunkową (orientacyjną), która może ulec zmianie o 5 procent


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
12.03.2015.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
6.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
2.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Antoni Górny, {Dane ukryte}, 05-077 Warszawa - Wesoła, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 12150,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    12150,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    5380,02
    / Oferta z najwyższą ceną:
    12150,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Stanisława Kostki Potockiego 10/16, 02-958 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: zamowienia@muzeum-wilanow.pl
tel: +48225442700
fax: +48228423116
Termin składania wniosków lub ofert:
2015-02-25
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 3544220150
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2015-02-16
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 156 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: TAK
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 3
Kryterium ceny: 40%
WWW ogłoszenia: www.wilanow-palac.pl
Informacja dostępna pod: Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie ul. Stanisława Kostki Potockiego 10/16 Dział zamówień publicznych
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Tłumaczenie 285 stron znormalizowanych artykułów popularnonaukowych podejmujących temat kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów, w szczególności kuchni i kultury stołu, rodziny, edukacji i podróżowania, duchowości i religijności, organizacji politycznej pa LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska
Kraków
2015-05-05 13 671,00
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski 272 strony tekstów na temat króla Jana III Sobieskiego i Marii Kazimiery Sobieskiej, przede wszystkim ich rodziny, życia codziennego oraz działalności na polu polityki, propagandy, kultury, mecenatu naukowe LINGUA LAB s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska
Kraków
2015-05-05 13 047,00
Tłumaczenia z języka polskiego na język angielski 243 stron znormalizowanych artykułów - biogramów postaci historycznych, szczególnie istotnych dla dziejów i kultury Rzeczypospolitej Obojga Narodów w okresie XVI - XIX w. Planowana liczba stron do tłumaczen Antoni Górny
Warszawa - Wesoła
2015-05-05 12 150,00