Warszawa: Usługi tłumaczeń pisemnych


Numer ogłoszenia: 308966 - 2011; data zamieszczenia: 28.09.2011

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Instytut Chemii Fizycznej Polskiej Akademii Nauk , ul. Kasprzaka 44/52, 01-224 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 3433151, faks 22 3433333.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.ichf.edu.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń pisemnych.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest: Sukcesywne tłumaczenie na język angielski i niemiecki umów, zgłoszeń patentowych oraz notek prasowych na rzecz Instytutu Chemii Fizycznej PAN. Zamówienie obejmuje świadczenie usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski lub niemiecki. Przedmiotem tłumaczeń będą teksty do publikacji o charakterze naukowym, uwzględniające rezultaty prac prowadzonych przez zespół badaczy Zamawiającego, tłumaczenia zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii, jak również teksty informacyjne, promocyjne i naukowe notki prasowe z dziedziny chemii do publikacji w czasopismach zagranicznych oraz dla mediów anglojęzycznych a także umowy, regulaminy itp. Przetłumaczony tekst musi być gotowy do publikacji bez konieczności dokonywania dodatkowej korekty językowej..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego, dotychczasowemu wykonawcy zamówień uzupełniających, stanowiących nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego. Zamówienia uzupełniające udzielane będą w trybie zamówienia z wolnej ręki, po spełnieniu przesłanek z art. 67.1 pkt. 6 ustawy PZP.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 36.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
wadium nie jest wymagane


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • wykazanie, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali należycie tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język obcy, co najmniej po: usługi dla języka angielskiego, - 5 tłumaczeń -zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii - 5 tłumaczeń - naukowych notatek prasowych z dziedziny chemii opublikowanych na portalach internetowych usługi dla języka niemieckiego, - 5 tłumaczeń - zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • wykazanie, że wykonawcy dysponują osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj. dysponują tłumaczami posiadającymi co najmniej doktorat w zakresie nauk chemicznych, w tym: tłumaczem języka angielskiego, który wykonał co najmniej po dwa tłumaczenia naukowych notek prasowych z dziedziny chemii i zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii: tłumaczem języka niemieckiego, który wykonał co najmniej dwa tłumaczenia zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

kopia dyplomu doktora nauk chemicznych osób uczestniczących w realizacji zamówienia


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
http://ichf.edu.pl/przetargi/przetargi.htm

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Instytut Chemii Fizycznej PAN 01-224 Warszawa ul. Kasprzaka 44/52 pokój nr 42.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
06.10.2011 godzina 11:00, miejsce: Instytut Chemii Fizycznej PAN 01-224 Warszawa ul. Kasprzaka 44/52 pokój nr 42.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Finansowanie ze środków przyznanych w projekcie NOBLESSE oraz innych projektów i z działalności statutowej.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Warszawa: Usługi tłumaczeń pisemnych


Numer ogłoszenia: 339546 - 2011; data zamieszczenia: 18.10.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 308966 - 2011r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Instytut Chemii Fizycznej Polskiej Akademii Nauk, ul. Kasprzaka 44/52, 01-224 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 3433151, faks 22 3433333.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczeń pisemnych.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest: Sukcesywne tłumaczenie na język angielski i niemiecki umów, zgłoszeń patentowych oraz notek prasowych na rzecz Instytutu Chemii Fizycznej PAN. Zamówienie obejmuje świadczenie usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski lub niemiecki. Przedmiotem tłumaczeń będą teksty do publikacji o charakterze naukowym, uwzględniające rezultaty prac prowadzonych przez zespół badaczy Zamawiającego, tłumaczenia zgłoszeń patentowych z dziedziny chemii, jak również teksty informacyjne, promocyjne i naukowe notki prasowe z dziedziny chemii do publikacji w czasopismach zagranicznych oraz dla mediów anglojęzycznych a także umowy, regulaminy itp. W składanych ofertach podawane są ceny za stronę obliczeniową w trybie normalnym..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Finansowanie ze środków przyznanych w projekcie NOBLESSE oraz innych projektów oraz z działalności statutowej w zależności od potrzeb tłumaczeń..

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
18.10.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • KARTEKST - TŁUMACZENIA, {Dane ukryte}, 05-084 Leszno Marianów, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 240000,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    100,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    72,57
    / Oferta z najwyższą ceną:
    100,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: ul. Kasprzaka 44/52, 01-224 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: epawelczyk@ichf.edu.pl, abernatek@ichf.edu.pl
tel: 22 3433151
fax: 22 3433333
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-10-05
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 30896620110
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2011-09-27
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 36 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.ichf.edu.pl
Informacja dostępna pod: Instytut Chemii Fizycznej PAN 01-224 Warszawa ul. Kasprzaka 44/52 pokój nr 42
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Usługi tłumaczeń pisemnych KARTEKST - TŁUMACZENIA
Leszno Marianów
2011-10-18 100,00