TI Tytuł PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
ND Nr dokumentu 88673-2011
PD Data publikacji 18/03/2011
OJ Dz.U. S 54
TW Miejscowość WARSZAWA
AU Nazwa instytucji Ministerstwo Spraw Zagranicznych
OL Język oryginału PL
HD Nagłówek Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta
CY Kraj PL
AA Rodzaj instytucji 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
DS Dokument wysłany 16/03/2011
DT Termin 11/04/2011
NC Zamówienie 4 - Zamówienie publiczne na usługi
PR Procedura 1 - Procedura otwarta
TD Dokument 3 - Ogłoszenie o zamówieniu
RP Legislacja 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
TY Rodzaj oferty 1 - Oferta całościowa
AC Kryteria udzielenia zamówienia 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
PC Kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
OC Pierwotny kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
RC Kod NUTS PL
IA Adres internetowy (URL) www.msz.gov.pl

18/03/2011    S54    Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta 

PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

2011/S 54-088673

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU

Usługi

SEKCJA I: INSTYTUCJA ZAMAWIAJĄCA

I.1)NAZWA, ADRESY I PUNKTY KONTAKTOWE

Ministerstwo Spraw Zagranicznych
al. J.Ch. Szucha 23
Do wiadomości: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek
00-580 Warszawa
POLSKA
Tel. +48 225239910
E-mail: bzp@msz.gov.pl
Faks +48 225238119

Adresy internetowe

Ogólny adres instytucji zamawiającej www.msz.gov.pl

Więcej informacji można uzyskać pod adresem: jak podano wyżej dla punktu kontaktowego

Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz Dynamicznego Systemu Zakupów) można uzyskać pod adresem: jak podano wyżej dla punktu kontaktowego

Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres: Ministerstwo Spraw Zagranicznych Dziennik Podawczy
al. J.Ch. Szucha 23
Do wiadomości: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek
00-580 Warszawa
POLSKA
Tel. +48 225239910
E-mail: bzp@msz.gov.pl
Faks +48 225238119
Internet: www.msz.gov.pl

I.2)RODZAJ INSTYTUCJI ZAMAWIAJĄCEJ I GŁÓWNY PRZEDMIOT LUB PRZEDMIOTY DZIAŁALNOŚCI
Ministerstwo lub inny organ krajowy lub federalny, w tym jednostki regionalne i lokalne
Ogólne usługi publiczne
Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających Nie

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

II.1)OPIS
II.1.1)Nazwa nadana zamówieniu przez instytucję zamawiającą
Obsługa tłumaczeniowa Prezydencji w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych.
II.1.2)Rodzaj zamówienia oraz lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostaw lub świadczenia usług
Usługi
Kategoria usług: nr 27
Główne miejsce świadczenia usług Główne miejsce świadczenia usług Warszawa, Kraków, Gdańsk, Gdynia, Sopot, Wrocław, Poznań.

Kod NUTS PL

II.1.3)Ogłoszenie dotyczy
Zamówienia publicznego
II.1.4)Informacje na temat umowy ramowej
II.1.5)Krótki opis zamówienia lub zakupu(ów)
Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie tłumaczenia:
1) ustnego na spotkaniach organizowanych przez Zamawiającego:
a) konsekutywnego,
b) symultanicznego, oraz
2) pisemnego wraz z weryfikacją tekstów:
a) z języka obcego na język polski,
b) z języka polskiego na język obcy,
c) z języka obcego na język obcy.
Języki obce podzielone zostały na dwie grupy językowe:
a) I grupa językowa – obejmuje języki angielski, francuski i niemiecki.
b) II grupa językowa – obejmuje języki hiszpański, włoski i rosyjski.
II.1.6)Wspólny Słownik Zamówień (CPV)

79540000, 79530000

II.1.7)Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Tak
II.1.8)Podział na części
Nie
II.1.9)Dopuszcza się składanie ofert wariantowych
Nie
II.2)WIELKOŚĆ LUB ZAKRES ZAMÓWIENIA
II.2.1)Całkowita wielkość lub zakres
Zgodny z opisem w pkt II.1.5.
Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających zgodnie z art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP.
II.2.2)Opcje
Nie
II.3)CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN REALIZACJI
Okres w miesiącach: 8 (od udzielenia zamówienia):

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

III.1)WARUNKI DOTYCZĄCE ZAMÓWIENIA
III.1.1)Wymagane wadia i gwarancje
Zamawiający wymaga wniesienia wadium w kwocie 30 000 PLN.
III.1.2)Główne warunki finansowania i płatności i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów je regulujących
Zamawiający zapłaci Wykonawcy należne wynagrodzenie w terminie 21 dni od daty wpływu do Zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury VAT.
III.1.3)Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców, której zostanie udzielone zamówienie
III.1.4)Inne szczególne warunki, którym podlega realizacja zamówienia
Nie
III.2)WARUNKI UDZIAŁU
III.2.1)Sytuacja podmiotowa wykonawców, w tym wymogi dotyczące wpisu do rejestru zawodowego lub handlowego
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy którzy spełniają warunki określone w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp dotyczące:
1) posiadania uprawnień do wykonywania określonych działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania;
2) posiadania wiedzy i doświadczenia;
3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia;
4) sytuacji ekonomicznej i finansowej.
2. W celu potwierdzenia spełnienia spełnienia warunku udziału w postępowaniu Wykonawcy są zobowiązani przedstawić:
1) oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu okeslonych w art. 22 ust. 1 ustawy.
3. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia o udzielenie zamówienia w okolicznościach o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp, Wykonawcy są zobowiązani przedstawić nastepujące dokumenty:
1) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
2) aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenia w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp;
3) aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika Urzędu Skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
4) aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
5) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
6) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
4. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz formy, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817).
III.2.2)Zdolność ekonomiczna i finansowa
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: Informacja banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, w których wykonawca posiada rachunek, potwierdzająca wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, wystawiona nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 4) Wykonawcy wykażą, że posiadają środki finansowe lub zdolność kredytową na min. 100 000,00 PLN.
III.2.3)Zdolność techniczna
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów:
1. wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców (nazwa, adres, telefon, osoba do kontaktu), oraz załączeniem dokumentów potwierdzających, że te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
2. wykaz osób, którymi dysponuje lub będzie dysponował Wykonawca, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów
1. W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia o wartości nie niższej niż 100 000,00 PLN brutto każda w tym:
1) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym;
2) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym;
3) co najmniej jedną usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją
2. w ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 3) Wykonawcy wykażą, że dysponują lub będą dysponować:
1) dla tłumaczy ustnych:
a) dla języków angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego, co najmniej 10 tłumaczy z każdego ww. języka na język polski i z języka polskiego na każdy z ww. języków obcych w tym co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z ww. języków, legitymujących się ważnym poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „zastrzeżone” zgodnie z ustawą z dnia 22.1.1999 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz.U. z 2005 r. Nr 196, poz. 1631 z późn. zm.) wraz z odbytym szkoleniem z zakresu ochrony informacji niejawnych;
b) dla języków hiszpańskiego i włoskiego, co najmniej 6 tłumaczy z każdego ww. języka na język polski i z języka polskiego na każdy ww. języków obcych;
2) dla tłumaczy pisemnych:
a) w I grupie językowej:
— co najmniej 10 tłumaczy z każdego języka I grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych I grupy,
— co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z 3 zestawów języków I grupy (tzn. angielski- francuski, angielski- niemiecki, francuski-niemiecki).
b) w II grupie językowej, co najmniej 2 tłumaczy z każdego języka II grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych II grupy.
3) w przypadku weryfikacji tłumaczeń pisemnych:
a) w I grupie językowej:
— co najmniej 10 tłumaczy weryfikujących dla każdego języka I grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych I grupy, w tym co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z języków I grupy powinno być native speaker’ami,
— co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z 3 zestawów języków I grupy (tzn. angielski- francuski, angielski- niemiecki, francuski-niemiecki).
b) W II grupie językowej co najmniej 2 osoby weryfikujące dla każdego języka II grupy.
III.2.4)Zamówienia zastrzeżone
Nie
III.3)SPECYFICZNE WARUNKI DOTYCZĄCE ZAMÓWIEŃ NA USŁUGI
III.3.1)Świadczenie usługi zastrzeżone jest dla określonego zawodu
Nie
III.3.2)Osoby prawne powinny wskazać nazwiska oraz kwalifikacje zawodowe osób odpowiedzialnych za wykonanie usługi
Nie

SEKCJA IV: PROCEDURA

IV.1)RODZAJ PROCEDURY
IV.1.1)Rodzaj procedury
Otwarta
IV.1.2)Ograniczenie liczby wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do składania ofert lub do udziału
IV.1.3)Zmniejszenie liczby wykonawców podczas negocjacji lub dialogu
IV.2)KRYTERIA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.2.1)Kryteria udzielenia zamówienia
Oferta najkorzystniejsza ekonomicznie z uwzględnieniem kryteriów kryteria określone poniżej
1. Cena ofertowa brutto. Waga 60
2. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń ustnych symultanicznych w Reżimie językowym 5/5 i wyższym. Waga 25
3. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń pisemnych. Waga 10
4. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych lub symultanicznych w dowolnym Reżimie językowym niższym niż 5/5. Waga 5
IV.2.2)Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna
Nie
IV.3)INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.3.1)Numer referencyjny nadany sprawie przez instytucję zamawiającą
BPZP 752/72/2011
IV.3.2)Poprzednie publikacje dotyczące tego samego zamówienia
Nie
IV.3.3)Warunki uzyskania specyfikacji i dokumentów dodatkowych
Dokumenty odpłatne Nie
IV.3.4)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
11.4.2011 - 14:00
IV.3.5)Data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału zakwalifikowanym kandydatom
IV.3.6)Język(i), w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
polski.
IV.3.7)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w dniach 60 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.3.8)Warunki otwarcia ofert
Data: 11.4.2011 - 15:00

Miejsce

Warszawa, al. J.Ch. Szucha 23 wejście B.

Osoby upoważnione do obecności podczas otwarcia ofert Nie

SEKCJA VI: INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE

VI.1)JEST TO ZAMÓWIENIE O CHARAKTERZE POWTARZAJĄCYM SIĘ
Nie
VI.2)ZAMÓWIENIE DOTYCZY PROJEKTU/PROGRAMU FINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW WSPÓLNOTOWYCH
Nie
VI.3)INFORMACJE DODATKOWE
Wybrany Wykonawca zobowiązany jest w ciągu 10 dni roboczych od dnia podpisania Umowy przekazać Zamawiającemu Listę tłumaczy zgodną z złożonym przez Wykonawcę wraz z ofertą Wykazem osób uczestniczących w wykonywaniu zamówienia wraz z następującymi informacjami:
1) w odniesieniu do obywateli polskich:
a) imię i nazwisko,
b) imię ojca,
c) data i miejsce urodzenia,
d) numer Pesel; wraz z dokumentami potwierdzającymi posiadanie przez tłumaczy wymaganych kwalifikacji oraz zgodę tłumaczy ustnych na przetwarzanie danych osobowych do celów akredytacji na spotkania organizowane przez Zamawiającego.
2) w odniesieniu do obywateli innych krajów:
a) imię i nazwisko,
b) data i miejsce urodzenia,
c) kraj pochodzenia,
d) numer paszportu lub innego dokumentu tożsamości.
VI.4)PROCEDURY ODWOŁAWCZE
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze

Krajowa Izba Odwoławcza
02-676 Warszawa
POLSKA
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel. +48 224587801
Internet: http://www.uzp.gov.pl
Faks +48 224587700

VI.4.2)Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Odwołanie można wnieść w terminie 10 dni od dnia przesłania (faksem lub drogą elektroniczną) informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę do jego wniesienia (art. 182 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych).
2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu można wnieść w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (art. 182 ust. 2 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych).
3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2 można wnieść w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę do jego wniesienia (art. 182 ust. 3 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
VI.4.3)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań

Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel. +48 224587801
Internet: http://www.uzp.gov.pl
Faks +48 224587700

VI.5)DATA WYSŁANIA NINIEJSZEGO OGŁOSZENIA:
16.3.2011
TI Tytuł PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
ND Nr dokumentu 106081-2011
PD Data publikacji 05/04/2011
OJ Dz.U. S 66
TW Miejscowość WARSZAWA
AU Nazwa instytucji Ministerstwo Spraw Zagranicznych
OL Język oryginału PL
HD Nagłówek Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta
CY Kraj PL
AA Rodzaj instytucji 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
DS Dokument wysłany 01/04/2011
DT Termin 12/04/2011
NC Zamówienie 4 - Zamówienie publiczne na usługi
PR Procedura 1 - Procedura otwarta
TD Dokument 2 - Dodatkowe informacje
RP Legislacja 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
TY Rodzaj oferty 1 - Oferta całościowa
AC Kryteria udzielenia zamówienia 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
PC Kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
OC Pierwotny kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
RC Kod NUTS PL

05/04/2011    S66    Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta 

PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

2011/S 66-106081

Ministerstwo Spraw Zagranicznych, al. J. Ch. Szucha 23, attn: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek, POLSKA-00-580Warszawa. Tel. +48 225239910. E-mail: bzp@msz.gov.pl. Fax +48 225238119.

(Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 18.3.2011, 2011/S 54-088673)

Przedmiot zamówienia:
CPV:79540000, 79530000

Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.

Zamiast: 

III.2.3) Zdolność techniczna:

Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:

1. W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia o wartości nie niższej niż 100 000,00 PLN brutto każda w tym:

1) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym;

2) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym;

3) co najmniej jedną usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją

IV.3.4) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 11.4.2011 (14:00)

IV.3.8) Warunki otwarcia ofert: 11.4.2011 (15:00)

Powinno być: 

III.2.3) Zdolność techniczna:

Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:

W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia w tym:

1) co najmniej 1 usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym o wartości nie niższej niż 50 000 PLN brutto;

2) co najmniej 1 usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym o wartości nie niższej niż 50 000 PLN brutto;

3) co najmniej 1 usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją o wartości nie niższej niż 100 000 PLN brutto.

IV.3.4) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 12.4.2011 (14:00)

IV.3.8) Warunki otwarcia ofert: 12.4.2011 (15:00)

Inne dodatkowe informacje

Zmiany zostały wprowadzone do odpowiedniej dokumentacji przetargowej.


TI Tytuł PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
ND Nr dokumentu 197073-2011
PD Data publikacji 25/06/2011
OJ Dz.U. S 120
TW Miejscowość WARSZAWA
AU Nazwa instytucji Ministerstwo Spraw Zagranicznych
OL Język oryginału PL
HD Nagłówek Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta
CY Kraj PL
AA Rodzaj instytucji 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny
DS Dokument wysłany 22/06/2011
NC Zamówienie 4 - Zamówienie publiczne na usługi
PR Procedura 1 - Procedura otwarta
TD Dokument 2 - Dodatkowe informacje
RP Legislacja 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA
TY Rodzaj oferty 9 - Nie dotyczy
AC Kryteria udzielenia zamówienia 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie
PC Kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
OC Pierwotny kod CPV 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

25/06/2011    S120    Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta 

PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych

2011/S 120-197073

Ministerstwo Spraw Zagranicznych, al. J. Ch. Szucha 23, attn: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek, POLSKA-00-580Warszawa. Tel. +48 225239910. E-mail: bzp@msz.gov.pl. Fax +48 225238119.

(Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 17.6.2011, 2011/S 115-189813)

Przedmiot zamówienia:
CPV:79540000, 79530000

Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.

Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.

Zamiast: 

V.4) Informacje na temat wartości zamówienia

Poczatkowa szacunkowa całkowita wartość zamówienia.

Wartość 1 197 244,00 EUR.

Całkowita końcowa wartość zamówienia.

Wartość 883 386,00 EUR.

Powinno być: 

V.4) Informacje na temat wartości zamówienia

Poczatkowa szacunkowa całkowita wartość zamówienia.

Wartość 1 197 244,00 PLN.

Całkowita końcowa wartość zamówienia.

Wartość 883 386,00 PLN.


Adres: Al. J. Ch. Szucha 23, 00-580 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: bzp@msz.gov.pl
tel: 022 523 99 10
fax: 022 523 81 19
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-04-11
Dane postępowania

ID postępowania BZP/TED: 8867320111
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2011-03-18
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 8 miesięcy
Wadium: 30000 ZŁ
Szacowana wartość* 1 000 000 PLN  -  1 500 000 PLN
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 0
Kryterium ceny: 60%
WWW ogłoszenia: www.msz.gov.pl
Informacja dostępna pod: Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Al. J. Ch. Szucha 23, 00-580 Warszawa, woj. mazowieckie
Okres związania ofertą: 60 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych