Wydanie 5 tytułów podręczników akademickich w wersji językowej polskiej i angielskiej wraz z wykonaniem tłumaczenia na język angielski tych podręczników oraz dostawą wydrukowanych podręczników do siedziby Zamawiającego w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiotem umowy jest wykonanie kompleksowej usługi polegającej na wydaniu 5 tytułów podręczników akademickich w wersji językowej polskiej i angielskiej wraz z wykonaniem tłumaczenia na język angielski tych podręczników oraz dostawą wydrukowanych podręczników do siedziby Zamawiającego w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy [nr projektu: POKL.04.01.01-00-011/09]. Objętość każdego podręcznika wynosi ok. 11 arkuszy wydawniczych (ok. 220 stron); przy założeniu, że 1 arkusz wydawniczy zawiera 40 tys. znaków ze spacjami (ok. 20 stron). Nakład wynosi 620 egzemplarzy dla każdego podręcznika w wersji polskiej, 170 egzemplarzy dla każdego podręcznika w wersji angielskiej, w sumie 3950 egzemplarzy. Format książek B5. Wykonawca nadaje każdemu podręcznikowi nr ISBN. Wszystkie podręczniki powinny zostać wydane w jednolitej szacie graficznej, opatrzone tytułem dla całej serii: Informatyka Stosowana, odrębne, jednolite kolorystyki okładek dla wydania podręczników w polskiej i angielskiej wersji językowej. Szczegółowa specyfikacja dotycząca druku podręczników, zawartości, sposobu realizacji i terminów zawarta jest w załączniku 2 do SIWZ. Przed rozpoczęciem tłumaczenia każdego z podręczników Wykonawca zobowiązany będzie przekazać informacje zawierające imiona i nazwiska osób dokonujących tłumaczenia oraz korekty tłumaczenia. Zamawiający zastrzega sobie prawo do sprawdzenia kwalifikacji tłumaczy/korektorów, w szczególności czy spełniają wymagania określone w dokumentacji przetargowej niniejszego postępowania. Wykonawca zobowiązany będzie w trakcie wykonywania tłumaczenia konsultować się z Autorem każdego podręcznika w celu ujednolicenia słownictwa. Wykonane tłumaczenie nie może prowadzić do zmian merytorycznych treści podręczników, chyba że zmiany będą wynikać ze wskazówek i zaleceń Autorów podręczników. Wykonawca przy wykonywaniu tłumaczenia zobowiązany będzie do weryfikacji terminologicznej, stylistycznej, ortograficznej i gramatycznej dokonanego tłumaczenia przed jego przekazaniem do druku. Osoba weryfikująca nie może wykonywać korekty przetłumaczonego przez siebie tekstu; w związku z tym osoba dokonująca tłumaczenia danego tytułu podręcznika nie może jednocześnie jako weryfikator wykonywać korektę tego samego tytułu podręcznika. Szczegółowe wymagania dotyczące osób biorących udział w realizacji zamówienia, przedmiotu zamówienia i sposobu realizacji zamówienia (w tym także tłumaczenia i dostawy) oraz terminy dla poszczególnych etapów prac związanych z tłumaczeniem, wydaniem oraz dostawą podręczników zawarte zostały w wzorze umowy, stanowiącym załącznik 7 do SIWZ oraz w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik 2 do SIWZ
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 1444620120 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2012-01-16 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
| Czas na realizację: | 240 dni |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | NIE |
| Oferty częściowe: | NIE |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 1 |
| Kryterium ceny: | 100% |
| WWW ogłoszenia: | http://uek.krakow.pl |
| Informacja dostępna pod: | Dział Obsługi Projektów Unijnych Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, ul. Rakowicka 27, 31-510, pokój 301 |
| Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
| 79823000-9 | Usługi drukowania i dostawy | |
| 79800000-2 | Usługi drukowania i powiązane | |
| 79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
