Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012
Opis przedmiotu przetargu: Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z weryfikacją językową i merytoryczną dla Małopolskiego Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego w odniesieniu do siedmiu branż: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej. Tłumaczenia pisemne: w trybie zwykłym I. Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1.800 znaków liczonych ze spacjami. II. Przez tryb zwykły tłumaczenia dokumentów rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 7 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. III. Wykonawca dostarcza tłumaczenie w wersji elektronicznej na wybranym przez Zamawiającego nośniku. IV. Tłumaczenia obejmują weryfikację językowo-merytoryczną wskazanych tekstów. V. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka polskiego na język obcy: język angielski (ok. 2 strony), język francuski (ok. 2 strony), język niemiecki (ok. 2 strony), język ukraiński (ok. 35 stron) VI. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka obcego na język polski: język angielski (ok. 3 strony), język francuski (ok. 3 strony), język niemiecki (ok. 3 strony), język ukraiński (ok. 4 strony). Tłumaczenie ustne: konsekutywne Za rozliczeniową jednostkę pracy tłumacza przyjmuje się godzinę zegarową (60 minut), przy czym każda rozpoczęta godzina oznacza jednostkę rozliczeniową. 1 godzina zegarowa (60 minut) pracy tłumacza oznacza godzinę zegarową. Tłumaczenia będą wykonywane przez 7 dni w tygodniu w godzinach od 7.00 do 24.00. - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Tłumaczenie ustne (konsekutywne): z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski 12 godz. Termin i sposób wykonania zamówienia. Termin wykonania zamówienia: do 31.12.2012 od daty zawarcia umowy, lub do wyczerpania się wartości umowy. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia określono w załączniku nr 1 do niniejszego zaproszenia.
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 21597520120 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2012-10-10 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [WR]: | Zamówienia z wolnej ręki |
| Czas na realizację: | - |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | NIE |
| Oferty częściowe: | NIE |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 1 |
| Kryterium ceny: | 100% |
| WWW ogłoszenia: | www.mcdn.edu.pl |
| Informacja dostępna pod: | |
| Okres związania ofertą: | 0 dni |
Kody CPV
| 79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
| 79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
