Świadczenie usług tłumaczeniowych na potrzeby projektu MUZEA BEZ BARIER - KOALICJA MUZEÓW POLSKICH I UKRAIŃSKICH NA RZECZ PROFESJONALNEJ OBSŁUGI NIEPEŁNOSPRAWNEGO ZWIEDZAJĄCEGO - Program Współpracy Transgranicznej Polska - Białoruś - Ukraina 2007 - 2013
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie dla Muzeum Regionalnego w Stalowej Woli usług tłumaczeniowych pisemnych oraz ustnych na potrzeby realizacji projektu MUZEA BEZ BARIER. Tematyka tłumaczeń dotyczyć będzie głównie zagadnień projektu MUZEA BEZ BARIER (tj.: dokumentów, materiałów informacyjnych i promocyjnych, umów, biuletynów poszkoleniowych, raportów, treści portalu internetowego projektu) itp. Zamówienie zostało podzielone na 3 części. Zamawiający dopuszcza możliwości składania ofert częściowych na dowolną liczbę spośród następujących części: CZĘŚĆ I - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. Zamawiający przewiduje w ramach zamówienia dwa tryby tłumaczeń pisemnych: - tryb zwykły, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje przetłumaczenie do 10 stron obliczeniowych w ciągu 48 godzin od momentu przesłania zlecenia, oraz - tryb ekspresowy, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje przetłumaczenie do 10 stron obliczeniowych w ciągu 24 godzin od momentu przesłania zlecenia. Jednostką rozliczeniową przyjętą przez Zamawiającego jest strona obliczeniowa, na którą składa się 1800 znaków (ze spacjami). Muzeum Regionalne w Stalowej Woli będzie każdorazowo zlecało wykonanie tłumaczenia pisemnego, podając tryb i termin wykonania tłumaczenia. Teksty do tłumaczenia będą przekazywane przez zamawiającego w formie elektronicznej. Wykonane tłumaczenia pisemne będą dostarczane na adres wskazany przez Zamawiającego w zleceniu w formie elektronicznej oraz niezwłocznie dostarczone w formie drukowanej, podpisanej przez autora tłumaczenia. W przypadku wystąpienia różnic pomiędzy wydrukiem a wersją elektroniczną, podstawą do weryfikacji i rozliczenia tłumaczenia będzie wydruk. Zamawiający otrzymywać będzie zestawienie wykonanych tłumaczeń, zrealizowanych dla Zamawiającego w miesiącu poprzednim, ze wskazaniem osoby zlecającej tłumaczenie, kosztu usługi (z podziałem na poszczególne dokumenty i projekty), terminu realizacji zleconego tłumaczenia, przedmiotu tłumaczenia oraz nazwiska tłumacza. CZĘŚĆ II - Usługi tłumaczeń ustnych z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. CZĘŚĆ III - Usługi tłumaczeń ustnych z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski. Wykonawca zobowiązuje się, że tłumaczenia ustne konsekutywne będą wykonywane przez wykwalifikowanych tłumaczy specjalizujących się w danej dziedzinie, terminowo, ze starannością wynikającą z zawodowego charakteru tych czynności, na warunkach określonych w umowie. Tłumacze będą zobligowani do stosowania terminologii funkcjonującej w prawie krajowym, wspólnotowym i międzynarodowym lub w dziedzinie, której dotyczy tekst tłumaczenia. Tematyka tłumaczeń będzie dotyczyła między innymi problematyki wspierania transgranicznych procesów rozwojowych w zakresie minimalizowania barier w dostępie do kultury osób niepełnosprawnych. Tłumacze zobowiązani są do zachowania spójności terminologicznej z tekstami tłumaczonymi wcześniej i zatwierdzonymi przez Zamawiającego, a także do uwzględnienia wszelkich zmian w terminologii, zgodnie z wytycznymi Zamawiającego. Jednostką rozliczeniową przyjętą przez Zamawiającego jest cena brutto za godzinę zegarową tłumaczenia ustnego konsekutywnego (w kombinacji językowej: POL-UKR, UKR-POL: CZĘŚĆ II ZAMÓWIENIA oraz POL-ANG, ANG-POL: CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA). Zamawiający zastrzega sobie prawo sprawdzenia kwalifikacji tłumaczy uczestniczących w realizacji zamówienia
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 231920140 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2014-01-03 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
| Czas na realizację: | 364 dni |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | TAK |
| Oferty częściowe: | TAK |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 3 |
| Kryterium ceny: | 33% |
| WWW ogłoszenia: | www.muzeum.stalowawola.pl |
| Informacja dostępna pod: | Muzeum Regionalne w Stalowej Woli, ul. Sandomierska 1, 37-464 Stalowa Wola, pokój nr 14. |
| Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
| 79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
| 79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
