Tłumaczenie z języka angielskiego na język polski publikacji Rady Europy Intercultural competence for all Preparation for living in a heterogeneous world
Opis przedmiotu przetargu: W ramach poddziałania zostanie zrealizowane tłumaczenie publikacji Rady Europy z języka angielskiego na język polski pt.: Intercultural competence for all Preparation for living in a heterogeneous world. Objętość publikacji w wersji anglojęzycznej drukowanej formatu 160mm x 240 mm całej książki to 126 stron; z tego do przetłumaczenia jest 120 stron (ok. 140 stron obliczeniowych). Spis treści: Introduction Josef Huber Chapter One: Towards a framework for intercultural education The dimensions of intercultural education Gerhard Neuner Towards indicators for intercultural understanding Katarzyna Karwacka-Vögele Chapter Two: Exchanges, partnerships and recognition Intercultural education and pupil exchanges Roberto Ruffino Intercultural education and school partnerships Rüdiger Teutsch Intercultural education and the recognition of achievement Francesca Brotto About the contributors
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 45811820130 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2013-11-08 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
| Czas na realizację: | 22 dni |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | NIE |
| Oferty częściowe: | NIE |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 1 |
| Kryterium ceny: | 100% |
| WWW ogłoszenia: | www.ore.edu.pl |
| Informacja dostępna pod: | Ośrodek Rozwoju Edukacji, 00-478 Warszawa, Aleje Ujazdowskie 28, pok. 102 |
| Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
| 79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
