Usługa tłumaczenia i korekty tekstów technicznych i artykułów naukowych z zakresu dyscyplin naukowych automatyka, elektronika i elektrotechnika, informatyka techniczna i telekomunikacja, inżynieria biomedyczna i inżynieria materiałowa
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia i korekty tekstów technicznych i artykułów naukowych z zakresu dyscyplin naukowych automatyka, elektronika i elektrotechnika, informatyka techniczna i telekomunikacja, inżynieria biomedyczna i inżynieria materiałowa. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest usługa: a) tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski) oraz z języka angielskiego na język polski, wykonana przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego b) tłumaczenia artykułów naukowych z języka polskiego na język angielski (brytyjski i/lub amerykański) wraz z korektą językową wykonaną przez Native Speakera c) korekty językowej artykułów naukowych w języku angielskim wykonana przez Native Speakera, zgodnie z opisem w załączniku nr 9 do SIWZ Za korektę tekstu w języku angielskim/brytyjskim, angielskim/amerykańskim - proofreading, przyjmuje się dokładne sprawdzenie przetłumaczonego tekstu pod względem błędów, które dokonane będzie przez native speaker’a –rodzimego użytkownika języka angielskiego/brytyjskiego, angielskiego/amerykańskiego, czyli osoby, która posługuje się językiem angielskim/brytyjskim, angielskim/amerykańskim jako językiem ojczystym (język ojczysty to język pierwszy, nabyty w środowisku naturalnym, opanowany przez native speakera w stopniu doskonałym). Korekta ma na celu sprawdzenie poprawności gramatyki, stylistyki i zwrotów fachowych użytych w tekście oraz nadanie mu większej „naturalności”, a tym samym podniesienie jakości przekładu. 3. Szacowana liczba stron rozliczeniowych w okresie obowiązywania umowy wynosi: a) 100 stron – tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski), wykonanego przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego, b) 100 stron – tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka angielskiego na język polski, wykonego przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego, c) 100 stron – tłumaczenia /zwykłego/ artykułów naukowych z języka polskiego na język angielski (brytyjski i/lub amerykański) wraz z korektą językową wykonaną przez Native Speakera, d) 3000 stron – korekty językowej artykułów naukowych w języku angielskim wykonanej przez Native Speakera, Faktyczna liczba stron rozliczeniowych zostanie określona po wykonaniu usługi. 4.Postępowanie zostanie przeprowadzone z zastosowaniem z prawa opcji w wysokości do 50% zamówienia podstawowego. Szacunkowa liczba stron rozliczeniowych z zastosowaniem prawa opcji wynosi: a) 50 stron – tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka polskiego na język angielski (brytyjski lub amerykański), wykonanego przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego, b) 50 stron – tłumaczenia pisemnego tekstu technicznego z języka angielskiego na język polski, wykonanego przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego, c) 50 stron – tłumaczenia artykułów naukowych z języka polskiego na język angielski brytyjski lub angielski amerykański wraz z korektą językową wykonaną przez Native Speakera, d) 1500 stron - korekty językowej artykułów naukowych w języku angielskim wykonanej przez Native Speakera 5.. Zamówienia w ramach prawa opcji będą realizowane po wykonaniu zamówienia podstawowego, tj. wykorzystaniu całej kwoty wynagrodzenia umownego przeznaczonej na realizację zamówienia podstawowego. 6. Zamówienia w ramach prawa opcji będą realizowane na takich samych warunkach, jak zamówienie podstawowe, w cenach zamówienia podstawowego.

Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 545228-N-2020 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | CRZP/109/009/U/20 |
Data publikacji zamówienia: | 2020-05-29 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 24 miesięcy |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | TAK |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 0% |
WWW ogłoszenia: | www.pg.edu.pl |
Informacja dostępna pod: | www.pg.edu.pl |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |