Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla projektu międzynarodowego GrowGreen
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiotem zamówienia jest usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski na potrzeby realizacji projektu międzynarodowego „GrowGreen”, którego lokalnym koordynatorem jest Biuro Ochrony Przyrody i Klimatu Urzędu Miejskiego Wrocławia. Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą obszarów tematycznych związanych z realizacją zadań w projekcie „GrowGreen” w zakresie: • ochrony środowiska, • zmian klimatu i adaptacji, • zielonej i błękitnej infrastruktury, • rewitalizacji, • zagospodarowania przestrzennego, • promocji projektu, • prawa, • finansów, • innych zadań regulaminowych wykonywanych przez Zamawiającego. W celu prawidłowego wykonania usługi, niezbędna jest znajomość słownictwa z zakresu zasad funkcjonowania Unii Europejskiej oraz korzystanie z materiałów źródłowych Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego. Podstawowe rodzaje dokumentów do tłumaczenia: • opracowania środowiskowe i planistyczne, • dokumenty strategiczne, • materiały edukacyjne, • raporty, • materiały konferencyjne, • dokumenty finansowo-księgowe, • umowy, • sprawozdania z wykorzystania środków unijnych, dokumenty urzędowe. Przetłumaczone teksty zamieszczane będą na stronach internetowych, w publikacjach książkowych i w czasopismach, w folderach oraz broszurach informacyjnych. Zamawiający przewiduje zawarcie z Wykonawcą umowy do 2022 roku, podczas której zleci tłumaczenie około 1 500 stron tekstu z możliwością domówienia opcji do 2 000 stron.

Gość Zamawiający | Ogłoszenie nr 510253350-N-2019 z dnia 22-11-2019 r. Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia: Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla projektu międzynarodowego GrowGreen OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej tak Nazwa projektu lub programu Projekt "GrowGreen – Zielone miasta na rzecz klimatu, wody, zrównoważonego rozwoju gospodarczego, zdrowych mieszkańców i środowiska" Zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: tak Numer ogłoszenia: 591777-N-2019 Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych: tak Numer ogłoszenia: 540185664-N-2019 SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I. 1) NAZWA I ADRES: Gmina Wrocław Urząd Miejski Wrocławia, Krajowy numer identyfikacyjny 10946700000000, ul. pl. Nowy Targ 42377, 50-141 Wrocław, woj. dolnośląskie, państwo Polska, tel. 71 7779230, 7779231, e-mail tomasz.kazmierczak@um.wroc.pl, faks 717 779 229. Adres strony internetowej (url): http://bip.um.wroc.pl//przetargi/101 I.2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja samorządowa SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla projektu międzynarodowego GrowGreen Numer referencyjny (jeżeli dotyczy): ZP/PN/56/2019/BPK II.2) Rodzaj zamówienia: Usługi II.3) Krótki opis przedmiotu zamówienia (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań ) a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane: Przedmiotem zamówienia jest usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski na potrzeby realizacji projektu międzynarodowego „GrowGreen”, którego lokalnym koordynatorem jest Biuro Ochrony Przyrody i Klimatu Urzędu Miejskiego Wrocławia. Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą obszarów tematycznych związanych z realizacją zadań w projekcie „GrowGreen” w zakresie: • ochrony środowiska, • zmian klimatu i adaptacji, • zielonej i błękitnej infrastruktury, • rewitalizacji, • zagospodarowania przestrzennego, • promocji projektu, • prawa, • finansów, • innych zadań regulaminowych wykonywanych przez Zamawiającego. W celu prawidłowego wykonania usługi, niezbędna jest znajomość słownictwa z zakresu zasad funkcjonowania Unii Europejskiej oraz korzystanie z materiałów źródłowych Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego. Podstawowe rodzaje dokumentów do tłumaczenia: • opracowania środowiskowe i planistyczne, • dokumenty strategiczne, • materiały edukacyjne, • raporty, • materiały konferencyjne, • dokumenty finansowo-księgowe, • umowy, • sprawozdania z wykorzystania środków unijnych, dokumenty urzędowe. Przetłumaczone teksty zamieszczane będą na stronach internetowych, w publikacjach książkowych i w czasopismach, w folderach oraz broszurach informacyjnych. Zamawiający przewiduje zawarcie z Wykonawcą umowy do 2022 roku, podczas której zleci tłumaczenie około 1 500 stron tekstu z możliwością domówienia opcji do 2 000 stron. II.4) Informacja o częściach zamówienia: Zamówienie było podzielone na części: nie II.5) Główny Kod CPV: 79530000-8 SEKCJA III: PROCEDURA III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony III.2) Ogłoszenie dotyczy zakończenia dynamicznego systemu zakupów nie III.3) Informacje dodatkowe: SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.9) UZASADNIENIE UDZIELENIA ZAMÓWIENIA W TRYBIE NEGOCJACJI BEZ OGŁOSZENIA, ZAMÓWIENIA Z WOLNEJ RĘKI ALBO ZAPYTANIA O CENĘ IV.9.1) Podstawa prawna Postępowanie prowadzone jest w trybie na podstawie art. ustawy Pzp. IV.9.2) Uzasadnienie wyboru trybu Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami. | ||||
Copyright © 2010 Urząd Zamówień Publicznych |
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 591777-N-2019 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | ZP/PN/56/2019/BPK |
Data publikacji zamówienia: | 2019-09-02 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | - |
Wadium: | 2000 ZŁ |
Szacowana wartość* | 66 666 PLN - 100 000 PLN |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 40% |
WWW ogłoszenia: | http://bip.um.wroc.pl |
Informacja dostępna pod: | http://bip.um.wroc.pl//przetargi/101 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski dla projektu międzynarodowego GrowGreen | Lingua Lab S.C. Wronika Szyszkiewicz, Malgorzata Dembińska Kraków | 2019-10-28 | 86 100,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2019-10-28 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79530000-8 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 86 100,00 zł Minimalna złożona oferta: 59 040,00 zł Ilość złożonych ofert: 6 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 59 040,00 zł Maksymalna złożona oferta: 148 953,00 zł |