usługa tłumaczenia dokumentacji technicznej śmigłowców Mi-8 MTV-1 i Mi-17-1V eksploatowanych w lotnictwie Sił Zbrojnych RP. - pl-kutno: usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Opis przedmiotu przetargu: przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia dokumentacji technicznej śmigłowców mi 8 mtv 1 i mi 17 1v eksploatowanych w lotnictwie sił zbrojnych rp, wyszczególnionej w załącznikach nr 1 i nr 2 do siwz. zamówienie obejmuje 1. w zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 1 do siwz 1) porównanie dokumentacji rosyjskiej z obowiązującymi wydawnictwami polskimi; 2) przetłumaczenie na język polski różnic wynikłych podczas porównania dokumentacji; 3) uaktualnienie polskiej dokumentacji technicznej. 2. w zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 2 do siwz 1) przetłumaczenie na język polski dokumentacji technicznej śmigłowców mi 8 mtv 1 i mi 17 1v; 3. opracowanie wersji elektronicznej (na cd/dvd w formacie pdf lub innym pozwalającym na swobodne korzystanie w dowolnym komputerze ze standardowym oprogramowaniem) przetłumaczonej dokumentacji, o której mowa w pkt 1 i 2 wraz z przekazaniem zamawiającemu prawa do jej powielania i aktualizacji; 4. przesłanie odebranej dokumentacji do szefa szefostwa techniki lotniczej inspektoratu wsparcia sił zbrojnych, 85 915 bydgoszcz, ul. dwernickiego 1, celem wprowadzenia jej do użytku oraz aktualizacji banku danych w bibliotece dokumentacji technicznej statków powietrznych (odbiorca). na wykonaną usługę wykonawca winien udzielić gwarancji na zasadach opisanych we „wzorze umowy” stanowiącym załącznik nr 7 do siwz. merytorycznej weryfikacji i odbioru przedmiotu zamówienia, w imieniu zamawiającego dokona 1) jednostka wojskowa 4647 gdynia – dla śmigłowca mi 8 mtv 1; 2) jednostka wojskowa 3293 powidz – dla śmigłowca mi 17 1v na podstawie protokołu zdawczo odbiorczego. dokumentacja niezbędna do realizacji przedmiotu zamówienia (w wersji papierowej lub elektronicznej w postaci płyty cd/dvd) zostanie wypożyczona wykonawcy z ww. jednostek wojskowych lub biblioteki dokumentacji technicznej statków powietrznych w terminie 14 dni od daty podpisania umowy (w zakresie załącznika nr 1 do siwz), natomiast w zakresie załącznika nr 2 do siwz nie później niż do dnia 31.01.2014r. na pisemny wniosek wykonawcy. zamawiający zgodnie z art. 144 ww. ustawy dopuszcza możliwość zmiany wartości brutto umowy, w przypadku zmiany wysokości środków finansowych przeznaczonych na jej realizację. powyższa zmiana pod rygorem jej nieważności będzie wymagała formy pisemnej w postaci aneksu do umowy. miejsce realizacji zamówienia siedziba wykonawcy. kod cpv – 79530000 8 usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych. ii.1.6)

TI | Tytuł | PL-Kutno: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
---|---|---|
ND | Nr dokumentu | 87150-2013 |
PD | Data publikacji | 15/03/2013 |
OJ | Dz.U. S | 53 |
TW | Miejscowość | KUTNO |
AU | Nazwa instytucji | Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej |
OL | Język oryginału | PL |
HD | Nagłówek | Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta |
CY | Kraj | PL |
AA | Rodzaj instytucji | 6 - Podmiot prawa publicznego |
DS | Dokument wysłany | 13/03/2013 |
DT | Termin | 24/04/2013 |
NC | Zamówienie | 4 - Zamówienie publiczne na usługi |
PR | Procedura | 1 - Procedura otwarta |
TD | Dokument | 3 - Ogłoszenie o zamówieniu |
RP | Legislacja | 4 - Unia Europejska |
TY | Rodzaj oferty | 1 - Oferta całościowa |
AC | Kryteria udzielenia zamówienia | 1 - Najniższa cena |
PC | Kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
OC | Pierwotny kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
IA | Adres internetowy (URL) | http://www.3rblog.wp.mil.pl |
DI | Podstawa prawna | Dyrektywa klasyczna (2004/18/WE) |
PL-Kutno: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
2013/S 053-087150
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
Sekcja I: Instytucja zamawiająca
Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej
ul. Bohaterów Walk nad Bzurą
Osoba do kontaktów: ppłk Mirosław Majewski
99-300 Kutno
POLSKA
Tel.: +48 427502373
Faks: +48 427502589
Adresy internetowe:
Ogólny adres instytucji zamawiającej: http://www.3rblog.wp.mil.pl
Więcej informacji można uzyskać pod adresem: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)
Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz dynamicznego systemu zakupów) można uzyskać pod adresem: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres: Powyższy(-e) punkt(-y) kontaktowy(-e)
Sekcja II: Przedmiot zamówienia
Kategoria usług: nr 27: Inne usługi
Główne miejsce lub lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług: siedziba Wykonawcy.
Kod NUTS
Mi-8 MTV-1 i Mi-17-1V eksploatowanych w lotnictwie Sił Zbrojnych RP, wyszczególnionej
w załącznikach nr 1 i nr 2 do SIWZ. Zamówienie obejmuje:
1. W zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 1 do SIWZ:
1) porównanie dokumentacji rosyjskiej z obowiązującymi wydawnictwami polskimi;
2) przetłumaczenie na język polski różnic wynikłych podczas porównania dokumentacji;
3) uaktualnienie polskiej dokumentacji technicznej.
2. W zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 2 do SIWZ:
1) przetłumaczenie na język polski dokumentacji technicznej śmigłowców Mi-8 MTV-1
i Mi-17-1V;
3. Opracowanie wersji elektronicznej (na CD/DVD w formacie PDF lub innym pozwalającym
na swobodne korzystanie w dowolnym komputerze ze standardowym oprogramowaniem) przetłumaczonej dokumentacji, o której mowa w pkt 1 i 2 wraz z przekazaniem Zamawiającemu prawa do jej powielania i aktualizacji;
4. Przesłanie odebranej dokumentacji do Szefa Szefostwa Techniki Lotniczej Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych, 85-915 Bydgoszcz, ul. Dwernickiego 1, celem wprowadzenia jej do użytku oraz aktualizacji banku danych w Bibliotece Dokumentacji Technicznej Statków Powietrznych (Odbiorca). Na wykonaną usługę Wykonawca winien udzielić gwarancji
na zasadach opisanych we „wzorze umowy” stanowiącym załącznik nr 7 do SIWZ.
Merytorycznej weryfikacji i odbioru przedmiotu zamówienia, w imieniu Zamawiającego dokona:
1) Jednostka Wojskowa 4647 Gdynia – dla śmigłowca Mi-8 MTV-1;
2) Jednostka Wojskowa 3293 Powidz – dla śmigłowca Mi-17-1V
na podstawie protokołu zdawczo-odbiorczego.
Dokumentacja niezbędna do realizacji przedmiotu zamówienia (w wersji papierowej lub elektronicznej w postaci płyty CD/DVD) zostanie wypożyczona Wykonawcy z ww. jednostek wojskowych lub Biblioteki Dokumentacji Technicznej Statków Powietrznych w terminie 14 dni
od daty podpisania umowy (w zakresie załącznika nr 1 do SIWZ), natomiast w zakresie załącznika nr 2 do SIWZ nie później niż do dnia 31.01.2014r. na pisemny wniosek Wykonawcy.
Zamawiający zgodnie z art. 144 ww. ustawy dopuszcza możliwość zmiany wartości brutto umowy, w przypadku zmiany wysokości środków finansowych przeznaczonych na jej realizację. Powyższa zmiana pod rygorem jej nieważności będzie wymagała formy pisemnej w postaci aneksu do umowy.
Miejsce realizacji zamówienia: siedziba Wykonawcy.
KOD CPV – 79530000-8 usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.
79530000
Szacunkowa wartość bez VAT: 2 439 024,39 PLN
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
(słownie: trzydzieści sześć tysięcy sześćset złotych 00/100).
Za skutecznie wniesione wadium uważa się takie, które w terminie składania ofert znajduje się
na rachunku bankowym Zamawiającego.
Wadium może być wnoszone:
1) w pieniądzu;
2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej,
z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym;
3) gwarancjach bankowych;
4) gwarancjach ubezpieczeniowych;
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy
z dnia 9 listopada 2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości
(Dz. U. Nr 109, poz. 1158 ze zm.).
W przypadku, gdy Wykonawca wnosi wadium w formie gwarancji bankowej lub gwarancji ubezpieczeniowej z treści ww. gwarancji winno w szczególności jednoznacznie wynikać:
1) zobowiązanie gwaranta (np. banku, zakładu ubezpieczeń) do zapłaty całej kwoty nieodwołalnie i bezwarunkowo na pierwsze żądanie Zamawiającego (beneficjenta gwarancji) zawierające oświadczenie Zamawiającego, że zaistniały okoliczności zatrzymania wadium określone w niniejszym rozdziale, bez konieczności potwierdzania tych okoliczności przez Wykonawcę i składania jakichkolwiek dodatkowych oświadczeń, dokumentów lub dokonania czynności przez Wykonawcę lub osoby trzecie, bez pośrednictwa banku, korespondenta lub innej tego typu instytucji.
2) zobowiązanie gwaranta do zapłaty żądanej kwoty niezwłocznie po otrzymaniu stosownego wezwania do zapłaty od Zamawiającego, w terminie nie dłuższym niż 14 dni.
3) kwota, jaką gwarant zobowiązuje się wypłacić Zamawiającemu (beneficjentowi gwarancji)
w przypadku zaistnienia okoliczności uzasadniających zatrzymanie wadium, z zastrzeżeniem, że nie może być ona niższa niż kwota stanowiąca wadium w przedmiotowym postępowaniu.
4) że zobowiązaniem gwaranta do wypłaty objęte są wszystkie przypadki zatrzymania wadium określone w ustawie.
Wadium, wnoszone w pieniądzu Wykonawca wpłaca przelewem na konto Jednostki Wojskowej 4228 w Krakowie:
Narodowy Bank Polski O/O Kraków
Nr konta 70 1010 1270 0052 1013 9120 0000
z dopiskiem: wadium – sprawa 15/2013
(o ile jest to możliwe Zamawiający prosi o dołączenie do oferty kserokopii potwierdzenia zapłaty wadium).
W przypadku pozostałych form wnoszenia wadium, oryginały należy deponować w Kasie Jednostki Wojskowej 4228 w Krakowie, ul. Montelupich 3, 30-901 Kraków, budynek nr 3,
pokój nr 12, a kserokopie poświadczone za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę należy dołączyć do dokumentów oferty.
Godziny otwarcia kasy: poniedziałek – piątek od 11:00 - 12:00.
w art. 22 ust. 1 ustawy, tj.:
1) Posiada uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania.
2) Posiada wiedzę i doświadczenie.
Opis sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku:
w ramach tego warunku Wykonawca zobowiązany jest do wykazania się w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, iż zrealizował tłumaczenia dokumentacji technicznej w zakresie techniki lotniczej oraz załączy dokumenty potwierdzające,
że tłumaczenia te zostały wykonane należycie.
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca udokumentuje jednorazowe tłumaczenie w zakresie objętym ww. zamówieniem o wartości nie mniejszej niż 30.000,00 zł. (słownie: trzydzieści tysięcy złotych 00/100).
3) Dysponuje odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia.
Opis sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku:
w ramach tego warunku Wykonawca zobowiązany jest do wykazania, że dysponuje osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, posiadającymi uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego oraz wiedzę z zakresu techniki lotniczej, posługującymi się fachowym słownictwem z zakresu tej techniki na poziomie inżynierskim lub mającymi doświadczenie w zakresie logistycznego wsparcia
Sił Zbrojnych, a także z dziedziny oraz procedur związanych z zabezpieczeniem logistycznym Sił Zbrojnych.
4) Spełnia sytuację ekonomiczną i finansową.
Opis sposobu dokonywania oceny spełnienia tego warunku:
w ramach tego warunku Wykonawca zobowiązany jest do wykazania, iż posiada środki finansowe lub zdolność kredytową na kwotę nie niższą niż kwota za jaką oferuje wykonanie zamówienia publicznego, wystawionej nie wcześniej niż 3 miesiące przed terminem składania ofert.
2. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z postępowania na podstawie art. 24 ustawy Zamawiający wymaga złożenia następujących dokumentów:
1) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia, stanowiącego załącznik nr 5 do SIWZ;
2) listy podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej (jeżeli zachodzi okoliczność),
o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy, albo oświadczenia o braku przynależności
do grupy kapitałowej stanowiącego załącznik nr 6 do SIWZ;
3) aktualnego odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji
o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru
lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1
pkt 2 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
4) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 4) ÷ 8) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
5) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 9) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
6) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 10) i 11) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
7) aktualnego zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego,
że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności
lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
8) aktualnego zaświadczenia właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych
lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenia,
że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności, lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Zamawiający dokona oceny spełnienia przez Wykonawców warunków udziału
w postępowaniu na podstawie załączonych dokumentów i oświadczeń, o których mowa
w rozdziale VII SIWZ zgodnie z formułą „spełnia / nie spełnia”.
VII. Wykaz oświadczeń i dokumentów, jakie winni dostarczyć Wykonawcy w celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu wymienionych w rozdziale VI SIWZ:
1. W celu potwierdzenia spełnienia warunków udziału w postępowaniu oferta musi zawierać następujące dokumenty i oświadczenia:
1) oświadczenie Wykonawcy, że spełnia warunki określone w art. 22 ust. 1 ustawy stanowiące załącznik nr 4 do SIWZ;
2) wykaz wykonanych tłumaczeń w zakresie niezbędnym do wykazania spełnienia warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, potwierdzających wymóg określony w rozdziale VI pkt 1 ppkt 2), z podaniem ich wartości, przedmiotu,
dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te tłumaczenia zostały wykonane należycie;
3) wykaz osób i podmiotów, którymi dysponuje lub będzie dysponował Wykonawca i które będą uczestniczyć w wykonaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, potwierdzający wymóg określony w rozdziale VI pkt 1 ppkt 3);
4) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawionej nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert, potwierdzającą wymóg określony w rozdziale VI pkt 1 ppkt 4).
2. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Zamawiający wymaga złożenia n/w dokumentów:
1) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia, stanowiącego załącznik nr 5 do SIWZ;
2) listy podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej (jeżeli zachodzi okoliczność),
o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt. 5 ustawy, albo oświadczenia o braku przynależności
do grupy kapitałowej stanowiącego załącznik nr 6 do SIWZ;
3) aktualnego odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji
o działalności gospodarczej jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru
lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24
ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
4) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 4) ÷ 8) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
5) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 9) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
6) aktualnej informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24
ust. 1 pkt 10) i 11) ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
7) aktualnego zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego,
że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności
lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
8) aktualnego zaświadczenia właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych
lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenia,
że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności, lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu – wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.
Jeżeli Wykonawca, wykazując spełnienie warunków, o których mowa w rozdziale VI pkt 1 SIWZ polegać będzie na wiedzy i doświadczeniu lub zdolnościach finansowych innych podmiotów niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków na zasadach określonych w rozdziale VII pkt 9 SIWZ, Zamawiający wymaga przedłożenia dokumentów
i oświadczeń, o których mowa w rozdziale VII pkt 1 SIWZ dotyczących tych podmiotów
3. Ponadto Wykonawca jest zobowiązany do złożenia następujacych dokumentów:
1) wypełnionego ściśle wg dołączonego wzoru „Wykazu dokumentacji technicznej śmigłowców Mi-8 MTV-1 i Mi-17-1V wymagającej porównania z istniejącą dokumentacją w języku polskim w 2013 roku” stanowiący nr 1 do SIWZ;
2) wypełnionego ściśle wg dołączonego wzoru „Wykazu dokumentacji technicznej śmigłowców Mi-8 MTV-1 i Mi-17-1V podlegających tłumaczeniu z języka rosyjskiego
na język polski w 2014 roku” stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ;
3) wypełnionego ściśle wg dołączonego wzoru formularza ofertowego stanowiącego załącznik nr 3 do SIWZ;
4) wykaz części zamówienia, której wykonanie zostanie powierzone podwykonawcom (należy podać nazwę i adres wykonawcy oraz wyszczególnienie części powierzonej) – jeżeli dotyczy;
5) w przypadku podmiotów wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (konsorcjum, spółka cywilna) – pełnomocnictwa do reprezentowania ich w przedmiotowym postępowaniu, zgodnie z treścią art. 23 oraz art. 141 ustawy, które należy złożyć w formie oryginału lub notarialnie poświadczonej za zgodność z oryginałem kopii;
6) w przypadku reprezentowania firmy przez pełnomocnika – pełnomocnictwa jednoznacznie określające zakres umocowania w przedmiotowym postępowaniu, które należy złożyć
w formie oryginału lub notarialnie poświadczonej za zgodność z oryginałem kopii.
4. W przypadku składania oferty przez Wykonawców wy¬stępujących wspólnie dokumenty wskazane w pkt. 1 i 2 niniejszego rozdziału składa każdy Wykonawca, przy czym warunek wskazany w rozdziale VI pkt. 1 ppkt. 2) winien spełnić minimum jeden z Wykonawców występujących wspólnie, pozostałe warunki wskazane w rozdziale VI pkt. 1 mogą być spełnione łącznie, natomiast warunek wskazany w rozdziale VI pkt 2 musi spełnić każdy z Wykonawców występujący wspólnie.
5. W przypadku Wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, osoby,
o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 5) ÷ 8), 10) i 11) ustawy, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Wykonawca składa w odniesieniu do nich zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyjnego miejsca zamieszkania, dotyczące niekaralności tych osób w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 5) ÷8), 10) i 11) ustawy, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym,
że w przypadku gdy w miejscu zamieszkania tych osób nie wydaje się takich zaświadczeń – zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób lub przed notariuszem..
6. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w:
1) rozdziale VII pkt 2 ppkt 3), 5), 7) i 8) SIWZ składa dokument lub dokumenty, wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że:
nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości. Dokument w tym zakresie powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne
i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu. Dokument w tym zakresie powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie. Dokument w tym zakresie powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
2) rozdziale VII pkt 2 ppkt 3) SIWZ składa zaświadczenie właściwego organu sądowego
lub administracyjnego miejsca zamieszkania albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt. 4) ÷ 8) , 10) i 11) ustawy.
7. Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę
lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 6 zastępuje się
je dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się także osoby uprawnione
do reprezentacji Wykonawcy, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem.
8. W przypadku wątpliwości co do treści dokumentu złożonego przez Wykonawcę mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Zamawiający może zwrócić się do właściwych organów odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, z wnioskiem o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących przedłożonego dokumentu.
9. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego stosunków łączących go z tymi podmiotami.
Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia.
i finansową 4) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawionej nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert, potwierdzającą wymóg określony w rozdziale VI pkt 1 ppkt 4).
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów: w ramach tego warunku Wykonawca zobowiązany jest do wykazania, iż posiada środki finansowe lub zdolność kredytową na kwotę nie niższą niż kwota za jaką oferuje wykonanie zamówienia publicznego, wystawionej nie wcześniej niż 3 miesiące przed terminem składania ofert.
O udzielenie zamówienia może ubiegać się Wykonawca, który spełni warunki posiadania wiedzy i doświadczenia i przedstawi 2) wykaz wykonanych tłumaczeń w zakresie niezbędnym do wykazania spełnienia warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, potwierdzających wymóg określony w rozdziale VI pkt 1 ppkt 2), z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te tłumaczenia zostały wykonane należycie
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
w ramach tego warunku Wykonawca zobowiązany jest do wykazania się w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, iż zrealizował tłumaczenia dokumentacji technicznej w zakresie techniki lotniczej oraz załączy dokumenty potwierdzające,
że tłumaczenia te zostały wykonane należycie.
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca udokumentuje jednorazowe tłumaczenie w zakresie objętym ww. zamówieniem o wartości nie mniejszej niż 30.000,00 zł. (słownie: trzydzieści tysięcy złotych 00/100).
Sekcja IV: Procedura
Miejscowość:
Jednostka Wojskowa 4228 Skład Kutno ul. Bohaterów Walk nad Bzurą, 99-300 Kutno w budynku 38 (klub żołnierski)
Osoby upoważnione do obecności podczas otwarcia ofert: takDodatkowe informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia: Otwarcie ofert jest jawne i następuje bezpośrednio po upływie ich składania. Czynności tej dokona Komisja Zamawiającego.
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
na numer (42) 750-25-89 uważa się za złożone w terminie, jeżeli ich treść została niezwłocznie potwierdzona pisemnie (oryginał korespondencji wysłany pocztą w dniu nadania faksu)
na adres pocztowy:
Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej w Kutnie
ul. Bohaterów Walk nad Bzurą
99-300 KUTNO
Brak ww. pisemnego potwierdzenia, Zamawiający będzie traktował, że fakt taki nie miał miejsca.
Pracownikami Zamawiającego upoważnionymi do porozumiewania się z Wykonawcami są:
– ppłk Andrzej WRÓTNIAK
– ppłk Mirosław MAJEWSKI.
Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA
E-mail: uzp@uzp.gov.pl
Tel.: +48 224587840
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl
Faks: +48 224587700
Urzad Zamowień Publicznych
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
POLSKA
Tel.: +48 224587801
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl
Faks: +48 224587700
TI | Tytuł | PL-Kutno: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
---|---|---|
ND | Nr dokumentu | 200225-2013 |
PD | Data publikacji | 19/06/2013 |
OJ | Dz.U. S | 117 |
TW | Miejscowość | KUTNO |
AU | Nazwa instytucji | Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej |
OL | Język oryginału | PL |
HD | Nagłówek | - - Usługi - Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia - Procedura otwarta |
CY | Kraj | PL |
AA | Rodzaj instytucji | 6 - Podmiot prawa publicznego |
HA | EU Institution | - |
DS | Dokument wysłany | 14/06/2013 |
NC | Zamówienie | 4 - Usługi |
PR | Procedura | 1 - Procedura otwarta |
TD | Dokument | 7 - Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia |
RP | Legislacja | 4 - Unia Europejska |
TY | Rodzaj oferty | 9 - Nie dotyczy |
AC | Kryteria udzielenia zamówienia | 1 - Najniższa cena |
PC | Kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
OC | Pierwotny kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
IA | Adres internetowy (URL) | http://www.3rblog.wp.mil.pl |
DI | Podstawa prawna | Dyrektywa klasyczna (2004/18/WE) |
PL-Kutno: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
2013/S 117-200225
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia
Usługi
Sekcja I: Instytucja zamawiająca
Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej
ul. Bohaterów Walk nad Bzurą
Osoba do kontaktów: ppłk Mirosław Majewski
99-300 Kutno
Polska
Tel.: +48 427502548
E-mail: wtlkutno.zamowieniapubliczne@wp.mil.pl
Faks: +48 427502589
Adresy internetowe:
Ogólny adres instytucji zamawiającej: http://www.3rblog.wp.mil.pl
Sekcja II: Przedmiot zamówienia
Kategoria usług: nr 27: Inne usługi
Główne miejsce lub lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostawy lub świadczenia usług: Siedziba Wykonawcy.
Kod NUTS
1. W zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 1 do SIWZ:
1) porównanie dokumentacji rosyjskiej z obowiązującymi wydawnictwami polskimi;
2) przetłumaczenie na język polski różnic wynikłych podczas porównania dokumentacji;
3) uaktualnienie polskiej dokumentacji technicznej.
2. W zakresie dokumentacji wyszczególnionej w załączniku nr 2 do SIWZ:
1) przetłumaczenie na język polski dokumentacji technicznej śmigłowców Mi-8 MTV-1i Mi-17-1V;
3. Opracowanie wersji elektronicznej (na CD/DVD w formacie PDF lub innym pozwalającym na swobodne korzystanie w dowolnym komputerze ze standardowym oprogramowaniem) przetłumaczonej dokumentacji, o której mowa w pkt 1 i 2 wraz z przekazaniem Zamawiającemu prawa do jej powielania i aktualizacji;
4. Przesłanie odebranej dokumentacji do Szefa Szefostwa Techniki Lotniczej Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych, 85-915 Bydgoszcz, ul. Dwernickiego 1, celem wprowadzenia jej do użytku oraz aktualizacji banku danych w Bibliotece Dokumentacji Technicznej Statków Powietrznych (Odbiorca). Na wykonaną usługę Wykonawca winien udzielić gwarancji na zasadach opisanych we „wzorze umowy” stanowiącym załącznik nr 7 do SIWZ.
Merytorycznej weryfikacji i odbioru przedmiotu zamówienia, w imieniu Zamawiającego dokona:
1) Jednostka Wojskowa 4647 Gdynia – dla śmigłowca Mi-8 MTV-1;
2) Jednostka Wojskowa 3293 Powidz – dla śmigłowca Mi-17-1V
na podstawie protokołu zdawczo-odbiorczego.
Dokumentacja niezbędna do realizacji przedmiotu zamówienia (w wersji papierowej lub elektronicznej w postaci płyty CD/DVD) zostanie wypożyczona Wykonawcy z ww. jednostek wojskowych lub Biblioteki Dokumentacji Technicznej Statków Powietrznych w terminie 14 dni od daty podpisania umowy (w zakresie załącznika nr 1 do SIWZ), natomiast w zakresie załącznika nr 2 do SIWZ nie później niż do dnia 31.1.2014 r. na pisemny wniosek Wykonawcy.
Zamawiający zgodnie z art. 144 ww. ustawy dopuszcza możliwość zmiany wartości brutto umowy, w przypadku zmiany wysokości środków finansowych przeznaczonych na jej realizację. Powyższa zmiana pod rygorem jej nieważności będzie wymagała formy pisemnej w postaci aneksu do umowy.
Miejsce realizacji zamówienia: siedziba Wykonawcy.
KOD CPV – 79530000-8 usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.
79530000
Bez VAT
Sekcja IV: Procedura
Ogłoszenie o zamówieniu
Numer ogłoszenia w Dz.U.: 2013/S 53-087150 z dnia 15.3.2013
Sekcja V: Udzielenie zamówienia
Lingua Lab s.c.
{Dane ukryte}
30-052 Kraków
Polska
Wartość: 2 439 024,39 PLN
Bez VAT
Całkowita końcowa wartość zamówienia:
Wartość: 882 536,59 PLN
Bez VAT
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
Polska
E-mail: uzp@uzp.gov.pl
Tel.: +48 224587801
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl
Faks: +48 224587700
Urząd Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
Polska
E-mail: uzp@uzp.gov.pl
Tel.: +48 224587801
Adres internetowy: http://uzp.gov.pl
Faks: +48 224587700
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 8715020131 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2013-03-15 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 582 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 0 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | http://www.3rblog.wp.mil.pl |
Informacja dostępna pod: | Jednostka Wojskowa 4228 Wydział Techniki Lotniczej ul. Bohaterów Walk nad Bzurą, 99-300 Kutno, woj. łódzkie |
Okres związania ofertą: | 60 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Odbiór odpadów komunalnych, zgodnie ze szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia, od właścicieli nieruchomości z sektora I, obejmującego miejscowości – Chałupy, Władysławowo, Chłapowo oraz transport tych odpadów do Regionalnej Instalacji Przetwarzania Odpa | Lingua Lab s.c. Kraków | 2013-05-24 | 882 536,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2013-05-24 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79530000 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 882 537,00 zł Minimalna złożona oferta: 882 537,00 zł Ilość złożonych ofert: 2 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 882 537,00 zł Maksymalna złożona oferta: 882 537,00 zł |