Warszawa: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego


Numer ogłoszenia: 377853 - 2010; data zamieszczenia: 31.12.2010

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Narodowy Bank Polski - Departament Zamówień Publicznych , ul. Świętokrzyska 11/21, 00-919 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 653 28 20, faks 22 653 25 40.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.nbp.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Polityka pieniężna.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń: 1.1. pisemnych: 1.1.1. z języka polskiego na język rosyjski, 1.1.2. z języka rosyjskiego na język polski, 1.1.3. z języka rosyjskiego na język angielski, 1.1.4. z języka angielskiego na język rosyjski - w dwóch trybach: zwykłym i pilnym 1.2. ustnych - w kombinacjach językowych: 1.2.1. z języka polskiego na język rosyjski, 1.2.2. z języka rosyjskiego na język polski, 1.2.3. z języka rosyjskiego na język angielski, 1.2.4. z języka angielskiego na język rosyjski - w dwóch trybach: symultanicznym i konsekutywnym..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających do 20% wartości zamówienia podstawowego, na podstawie art. 67 ust.1 pkt 6 ustawy.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 36.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie żąda wniesienia wadium w niniejszym postępowaniu.


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Wykonawca jest zobowiązany wykazać, że posiada wiedzę i doświadczenie niezbędne do wykonania zamówienia, potwierdzone udokumentowanym należytym wykonaniem lub wykonywaniem w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie: 1) co najmniej 4 odrębnych zamówień (umów, zleceń) na usługę tłumaczenia pisemnego - w tym co najmniej: a) 2 zamówień w kombinacji językowej z języka polskiego na język rosyjski lub z języka rosyjskiego na język polski, b) 2 zamówień w kombinacji językowej z języka rosyjskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język rosyjski) - przy zastrzeżeniu, że pojedyncze zamówienie (umowa, zlecenie) nie może obejmować przetłumaczenia mniej niż 10 stron obliczeniowych tekstu, przyjmując, że za (stronę obliczeniową) uznaje się stronę zawierającą 1500 znaków (w tym znaki specjalne i spacje). 2) co najmniej 4 odrębnych zamówień (umów, zleceń) na usługę tłumaczenia ustnego - w tym co najmniej: a) 1 zamówienie musi obejmować tłumaczenie symultaniczne w kombinacji językowej język polski - język rosyjski, b) 1 zamówienie musi obejmować tłumaczenie symultaniczne w kombinacji językowej język rosyjski - język angielski, c) 1 zamówienie musi obejmować tłumaczenie konsekutywne w kombinacji językowej język polski - język rosyjski, d) 1 zamówienie musi obejmować tłumaczenie konsekutywne w kombinacji językowej język rosyjski - język angielski - przy czym każde z wykazanych zamówień powinno obejmować tłumaczenie w łącznym czasie nie krótszym niż 2 bloki tłumaczeniowe (po co najmniej 4 godziny każdy blok). Ponadto, wymagane jest aby, co najmniej 4 zamówienia (umowy, zlecenia) na usługę tłumaczenia pisemnego oraz co najmniej 2 zamówienia na usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego oraz 2 zamówienia na usługę tłumaczenia konsekutywnego - wykazane przez Wykonawcę, zgodnie z wymaganiami zawartymi w pkt 1 i 2 powyżej - dotyczyły co najmniej jednego spośród niżej wymienionych zakresów tematycznych: 1) makroekonomia, 2) polityka pieniężna i jej instrumenty, 3) system finansowy, 4) audyt wewnętrzny, 5) statystyka bankowa, 6) system płatniczy, 7) emisja monet i banknotów, 8) zarządzanie rezerwami walutowymi, 9) rachunkowość i księgowość, 10) środki i systemy bezpieczeństwa stosowane w bankowości, 11) systemy informatyczne, 12) edukacja ekonomiczna i PR, 13) zarządzanie zasobami ludzkimi.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Wykonawca jest zobowiązany wykazać, że dysponuje co najmniej 4 tłumaczami, w tym: 1) co najmniej 2 tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe w kierunku filologia polska lub filologia rosyjska lub slawistyka lub lingwistyka stosowana, jak również posiadającymi co najmniej 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski, obejmujących co najmniej jeden spośród zakresów tematycznych wymienionych w III.3.2, 2) co najmniej 2 tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe w kierunku filologia angielska lub filologia rosyjska lub slawistyka lub lingwistyka stosowana, jak również posiadającymi co najmniej 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych z języka rosyjskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język rosyjski, obejmujących co najmniej jeden spośród zakresów tematycznych wymienionych w III.3.2 i 3) co najmniej 2 tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe w kierunku filologia polska lub filologia rosyjska lub slawistyka lub lingwistyka stosowana, jak również posiadającymi co najmniej 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń ustnych z języka polskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski, obejmujących co najmniej jeden spośród zakresów tematycznych wymienionych w III.3.2, 4) co najmniej 2 tłumaczami posiadającymi wykształcenie wyższe w kierunku filologia angielska lub filologia rosyjska lub slawistyka lub lingwistyka stosowana, jak również posiadającymi co najmniej 2-letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń ustnych z języka rosyjskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język rosyjski, obejmujących co najmniej jeden spośród zakresów tematycznych wymienionych w III.3.2. Za posiadanie wymaganego wykształcenia wyższego uznaje się ukończenie odpowiedniego kierunku w szkole wyższej, potwierdzone dyplomem, jak również ukończenie analogicznego do wyżej wskazanego kierunku na zagranicznej uczelni wyższej - potwierdzone odpowiednim dokumentem. Tłumacze wykazani jako tłumacze ustni nie mogą zostać wykazani jako tłumacze pisemni. Ponadto, wymagane jest aby wykonywane przez tłumaczy tłumaczenia ustne były związane z co najmniej jednym spośród niżej wymienionych zakresów tematycznych: 1) makroekonomia, 2) polityka pieniężna i jej instrumenty, 3) system finansowy, 4) audyt wewnętrzny, 5) statystyka bankowa, 6) system płatniczy, 7) emisja monet i banknotów, 8) zarządzanie rezerwami walutowymi, 9) rachunkowość i księgowość, 10) środki i systemy bezpieczeństwa stosowane w bankowości, 11) systemy informatyczne, 12) edukacja ekonomiczna i public relations, 13) zarządzanie zasobami ludzkimi.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
cena oraz dodatkowe kryteria i ich znaczenie:

  • 1 - Cena - 60
  • 2 - Liczba zamówień na usługę tłumaczenia - 24
  • 3 - Liczba tłumaczy - 16


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zmiany postanowień umowy przewidziane zostały w specyfikacji istotnych warunków zamówienia


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.nbp.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Warszawa ul. Świętokrzyska 11/21.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
18.01.2011 godzina 11:00, miejsce: Biuro Podawcze Kancelarii NBP (hol główny, wejście do obiektu od strony ul. Świętokrzyskiej 11/21)..


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Białystok: dostawa wraz z wniesieniem, rozładunkiem, montażem, instalacją, uruchomieniem oraz przeszkoleniem personelu systemu urządzeń do technik dentystycznych z podziałem na 3 części


Numer ogłoszenia: 18327 - 2010; data zamieszczenia: 27.01.2010

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Uniwersytet Medyczny w Białymstoku , ul. Jana Kilińskiego 1, 15-089 Białystok, woj. podlaskie, tel. 085 7485400, faks 085 7485627.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.umwb.edu.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Uczelnia publiczna.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
dostawa wraz z wniesieniem, rozładunkiem, montażem, instalacją, uruchomieniem oraz przeszkoleniem personelu systemu urządzeń do technik dentystycznych z podziałem na 3 części.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
dostawy.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
dostawa wraz z wniesieniem, rozładunkiem, montażem, instalacją, uruchomieniem oraz przeszkoleniem personelu systemu urządzeń do technik dentystycznych z podziałem na 3 części.


II.1.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
33.12.60.00-9.


II.1.5) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 3.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.1.7) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w dniach: 35.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WARUNKI DOTYCZĄCE ZAMÓWIENIA


III.2) WARUNKI UDZIAŁU


  • Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków:
    1) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki, dotyczące: a) posiadania uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepi-sy prawa nakładają obowiązek ich posiadania, b) posiadania wiedzy i doświadczenia; c) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz zasobami zdolnymi do wykonania zamówienia d) sytuacji ekonomicznej i finansowej 2) Ocena spełnienia warunków wymaganych od Wykonawców zostanie dokonana wg formuły: spełnia - nie spełnia w oparciu o informacje zawarte w wymaga-nych w SIWZ dokumentach. Z treści załączonych dokumentów musi wynikać jed-noznacznie, że w/w warunki Wykonawca spełnił. 3) Wykonawca zostanie wykluczony z postępowania, jeżeli chociaż jeden z w/w warunków nie zostanie spełniony. 4) Z postępowania o udzielenie zamówienia wykluczeniu podlegają również Wykonawcy, którzy: a) wykonywali bezpośrednio czynności związane z przygotowaniem prowadzonego postępowania lub posługiwali się z w celu sporządzenia oferty osobami uczest-niczącymi w dokonywaniu tych czynności, chyba że udział tych Wykonawców w postępowaniu nie utrudni uczciwej konkurencji; b) nie wnieśli wadium do upływu terminu składania ofert, na przedłużony okres związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust 3, albo nie zgodzili się na przedłużenie okresu związania ofertą c) złożyli nieprawdziwe informacje mające wpływ lub mogące mieć wpływ na wynik prowadzonego postępowania; d) nie wykazali spełniania warunków w postępowaniu. 5) Ofertę Wykonawcy wykluczonego Zamawiający uzna za odrzuconą. 6) O wykluczeniu z postępowania Zamawiający po wyborze oferty najkorzystniejszej nie-zwłocznie powiadomi Wykonawcę podając uzasadnienie faktyczne i prawne. 7) Wykonawcy ponoszą wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty. 8) Oferta musi być napisana w języku polskim, na maszynie do pisania, komputerze lub in-ną, czytelną i trwałą techniką, oraz podpisana przez osobę upoważnioną do reprezento-wania firmy na zewnątrz i zaciągania zobowiązań w wysokości odpowiadającej cenie oferty. Dokumenty wystawione w języku obcym należy złożyć wraz z ich tłumaczeniem na język polski, poświadczonym przez Wykonawcę. Każda zapisana strona oferty musi być ponumerowana kolejnymi numerami, a cała oferta zestawiona w sposób trwale po-łączony. 9) Oferta powinna zawierać wszystkie dokumenty (oryginały lub kopie poświadczone za zgodność z oryginałem) oraz oświadczenia wymagane odpowiednimi postanowieniami SIWZ. Oświadczenia i dokumenty podpisuje uprawniony lub upoważniony przedstawi-ciel Wykonawcy. Kopie dokumentów winny być poświadczone za zgodność z orygina-łem przez uprawnionego lub upoważnionego przedstawiciela Wykonawcy. Upoważnie-nie do podpisania oświadczeń i innych dokumentów powinno być dołączone do oferty. Ustanowione pełnomocnictwo musi być załączone do oferty w formie oryginału, odpisu lub kopii potwierdzonej notarialnie. 10) Nie dopuszcza się jakichkolwiek poprawek, skreśleń w treści oferty wraz z załącznika-mi, bez jednoczesnego podpisania się przez osoby uprawnione do reprezentacji Wyko-nawcy przy naniesionych poprawkach, skreśleniach, itp..

  • Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu:
    Oferta powinna zawierać wszystkie dokumenty (oryginały lub kopie poświadczone za zgod-ność z oryginałem) oraz oświadczenia wymagane odpowiednimi postanowieniami SIWZ. Oświadczenia i dokumenty podpisuje uprawniony lub upoważniony przedstawiciel Wyko-nawcy. Kopie dokumentów winny być poświadczone za zgodność z oryginałem przez uprawnionego lub upoważnionego przedstawiciela Wykonawcy. Upoważnienie do podpisa-nia oświadczeń i innych dokumentów powinno być dołączone do oferty. Ustanowione peł-nomocnictwo musi być załączone do oferty w formie oryginału, odpisu lub kopii potwierdzo-nej notarialnie. 1. Oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (Załącznik nr 2 do SIWZ) na podstawie art. 22 ust 1 PZP. 2. Dokumenty wymagane od Wykonawców w postępowaniu o udzielenie zamówienia pu-blicznego zgodnie z Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817) 2.1. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie za-mówienia Wykonawcy w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp Za-mawiający żąda następujących dokumentów: 2.2. oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia wg załącznika nr 3 w do SIWZ (w przy-padku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie skła-da każdy Wykonawca); 2.3. aktualnego odpisu z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do re-jestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust.1 pkt 2 ustawy Pzp wystawionego nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, a stosunku do osób fizycznych oświadczenia w zakresie art. 24. ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia tj. składających ofertę wspólnie, każdy Wykonawca składa wyżej wymieniony dokument odrębnie, wspólnicy spółki cywilnej - odrębnie); 3. Wykonawca na żądanie Zamawiającego i w zakresie przez niego wskazanym jest zobowią-zany wykazać odpowiednio, nie później niż na dzień składania ofert, spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp i brak podstaw do wykluczenia z powodu nie-spełniania warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1ustawy Pzp. 4. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, nie-zależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sy-tuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami nie-zbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. 5. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny Wykonawca nie może przedstawić dokumentów dotyczą-cych sytuacji finansowej i ekonomicznej wymaganych przez Zamawiającego, może przed-stawić inny dokument, który w wystarczający sposób potwierdza spełnianie opisanego przez Zamawiającego warunku. 6. Jeżeli Wykonawca, wykazując spełnianie warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w ust. 4, a podmioty te będą brały udział w realizacji części zamówienia , Zamawiający może zażądać od wyko-nawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów wymienionych w pkt 2.1. 7. Dokumenty pozostałe: 7.1. wypełniony formularz ofertowy - ( wg załącznika nr 1 do SIWZ ); 7.2. wykaz części zamówienia, której wykonanie Wykonawca zamierza powierzyć podwy-konawcom (jeżeli są przewidywani) - wg załącznika nr 5 do SIWZ; 7.3. oświadczenia małżonka Wykonawcy ( wg załącznika nr 7 do SIWZ ) - zgodnie z zapisem w uwadze poniżej: Uwaga: W związku z przepisem art. 787 kodeksu postępowania cywilnego, Wykonawcy wy-stępujący w obrocie jako indywidualny podmiot gospodarczy, wspólnicy spółki cywilnej, wspólnicy spółki jawnej, pozostający w związku małżeńskim na zasadzie ustawowej wspól-ności majątkowej, zobowiązani są do złożenia oświadczeń współmałżonków, których treść stanowi załącznik nr 7 do SIWZ. 8) Jeżeli, w przypadku Wykonawcy mającego siedzibę na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, osoby, których mowa w art. 24. ust. 1 pkt 5-8 ustawy Pzp, mają miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Wykonawca składa w od-niesieniu nich do zaświadczenie właściwego organu sądowego albo administracyj-nego miejsca zamieszkania dotyczące niekaralności tych osób zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 5-8 ustawy Pzp, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, z tym że w przypadku gdy w miejscu zamieszkania tych nie wydaje się takich zaświadczeń - zastępuje się je dokumentem zawierają-cym oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, ad-ministracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania tych osób. 9) Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczy-pospolitej Polskiej, zamiast dokumentów, o których mowa w ust. 2.3.,składa doku-ment lub dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce za-mieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji ani nie ogło-szono upadłości, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. 10) Jeżeli w miejscu zamieszkania osoby lub w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentu, o którym mowa w ust. 9, zastę-puje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złożone przed notariuszem, wła-ściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wy-konawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. 11) W przypadku wątpliwości co do treści dokumentu złożonego przez Wykonawcę mają-cego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, Zamawiający może zwrócić się do właściwych organów odpowiednio miejsca za-mieszkania osoby lub kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamiesz-kania, z wnioskiem o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących przedłożonego dokumentu. 12) Wykonawcy występujący wspólnie (konsorcjum, s.c.) muszą ustanowić Wyko-nawcę - Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo Wykonaw-cę - Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu oraz do zawarcia umowy w sprawie zamówienia. 12.1. Dokument potwierdzający ustanowienie Wykonawcy - Pełnomocnika musi być załą-czony do oferty i zawierać w szczególności wskazanie: postępowania o zamówienie pu-bliczne, którego dotyczy, Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamó-wienia, ustanowionego Wykonawcę - Pełnomocnika oraz zakres jego umocowania. Do-kument potwierdzający ustanowienie Wykonawcy - Pełnomocnika musi być podpisany przez wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia. Podpisy muszą zostać złożone przez osoby uprawnione do składania oświadczeń woli wymienione we właściwym rejestrze lub ewidencji Wykonawców. Dokument pełnomoc-nictwa należy przedstawić w formie oryginału lub kserokopii potwierdzonej notarialnie. Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z podmiotem występującym jako Pełnomocnik pozostałych, przy czym uregulowanie płatności nastę-pować będzie wprost na konto danego podmiotu (wyłącznie wskazanego w umowie) lub na utworzone w banku wspólne (np. konsorcjum) konto rozliczeniowe, na które wpłaca-ne będą należności za świadczenia wykonane przez poszczególne podmioty. 12.2. Wykonawcy występujące wspólnie muszą złożyć oświadczenie o przyjęciu wspólnej od-powiedzialności solidarnej za niewykonanie lub nienależyte wykonanie umowy (dołą-czyć oświadczenie). 12.3. Jeżeli oferta Wykonawców występujących wspólnie zostanie wybrana, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego, umowy regulują-cej współpracę tych Wykonawców..

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.



IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna:
nie.



IV.3) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.3.1)
 
Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.umwb.edu.pl.

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Sekcja d/s Zamówień Publicznych, ul. Mickiewicza 2c, 15-222 B-stok.


IV.3.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
04.02.2010 godzina 11:00, miejsce: Kancelaria Ogólna UMB, ul. Jana Kilińskiego 1, 15-089 Białystok.


IV.3.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


Warszawa: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego


Numer ogłoszenia: 76921 - 2011; data zamieszczenia: 08.03.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 377853 - 2010r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Narodowy Bank Polski - Departament Zamówień Publicznych, ul. Świętokrzyska 11/21, 00-919 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 653 28 20, faks 22 653 25 40.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń: 1.1. pisemnych: 1.1.1. z języka polskiego na język rosyjski, 1.1.2. z języka rosyjskiego na język polski, 1.1.3. z języka rosyjskiego na język angielski, 1.1.4. z języka angielskiego na język rosyjski - w dwóch trybach: zwykłym i pilnym 1.2. ustnych - w kombinacjach językowych: 1.2.1. z języka polskiego na język rosyjski, 1.2.2. z języka rosyjskiego na język polski, 1.2.3. z języka rosyjskiego na język angielski, 1.2.4. z języka angielskiego na język rosyjski - w dwóch trybach: symultanicznym i konsekutywnym..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    nie

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
08.03.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
7.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
4.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • LIDEX Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 01-873 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 200000,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    34525,40


  • Oferta z najniższą ceną:
    34525,40
    / Oferta z najwyższą ceną:
    45970,20


  • Waluta:
    PLN.

Adres: ul. Świętokrzyska 11/21, 00-919 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: dkrzprzetargi@nbp.pl
tel: 22 185 23 59, 22 185 28 20
fax: 22 185 25 40
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-01-17
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 37785320100
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2010-12-30
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 36 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 60%
WWW ogłoszenia: www.nbp.pl
Informacja dostępna pod: Warszawa ul. Świętokrzyska 11/21
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego LIDEX Sp. z o.o.
Warszawa
2011-03-08 34 525,00