Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców


Numer ogłoszenia: 323960 - 2013; data zamieszczenia: 12.08.2013

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Urząd do Spraw Cudzoziemców , Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6270680, faks 022 8454980, 6014339.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.uric.gov.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w załączniku nr 1 do SIWZ..


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 3.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 12.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Warunek ten zostanie spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał lub wykonuje co najmniej 2 usługi (zlecenia, umowy) - z których każda obejmuje zarówno tłumaczenia ustne jak i tłumaczenia pisemne, o wartości jednostkowej każdej z usług (razem tłumaczenia pisemne i ustne): 1) w przypadku składania oferty na wykonanie tylko zadania częściowego nr 1 - minimum 165 000,00 zł brutto 2) w przypadku składania oferty na wykonanie tylko zadania częściowego nr 2 - minimum 13 000 zł brutto 3) w przypadku składania oferty na wykonanie tylko zadania częściowego nr 3 - minimum 300 000 zł brutto 4) w przypadku składania oferty na wykonanie więcej niż jednego zadania częściowego wartość jednostkowa każdej z dwóch ww. usług nie może być niższa niż najwyższa wymagana wartość usług np. przy składaniu ofert na wykonanie zadania nr 2 i nr 3 wartość ta nie może być niższa niż 300 000 zł brutto Przez jedną usługę Zamawiający rozumie sumę usług wykonanych/wykonywanych w ramach jednej umowy. W przypadku wykazania usługi wykonywanej, należy wykazać wartość zrealizowanej części w ramach jednej umowy.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże odpowiednio dla każdej części zamówienia, dla której składa ofertę, iż dysponuje lub będzie dysponował Zespołem, w skład którego wchodzą następujące osoby: 1) w przypadku zadania częściowego nr 1: minimum 16 tłumaczami z I grupy językowej, w tym minimum 4 tłumaczami z każdego języka w ramach grupy językowej (angielski, niemiecki, francuski, rosyjski), każdy z minimum 3 - letnim doświadczeniem zawodowym w charakterze tłumacza danego języka, liczonym w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, z których każdy posiada odpowiednie kwalifikacje i wykształcenie uprawniające do wykonywania tłumaczeń, tj.: posiada dobrą znajomość języka polskiego oraz ukończył studia pierwszego stopnia lub drugiego stopnia w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. z 2012 r., poz. 572, j.t.) na kierunku filologia w specjalności danego języka obcego, w którym będzie wykonywał tłumaczenia w ramach niniejszego zamówienia lub lingwistyki stosowanej w zakresie języka, w którym będzie wykonywał tłumaczenia w ramach niniejszego zamówienia lub legitymuje się dyplomem ukończenia studiów magisterskich lub wyższych zawodowych ukończonych w kraju, w którym językiem urzędowym jest język obcy, będący przedmiotem wykonywanych tłumaczeń; 2) w przypadku zadania częściowego nr 2: minimum 6 tłumaczami z II grupy językowej (pozostałe języki europejskie, m.in. język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski), każdy z minimum 3 - letnim doświadczeniem zawodowym w charakterze tłumacza danego języka, liczonym w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, w tym minimum po 1 tłumaczu z języków wymienionych powyżej w ramach tej grupy językowej, z których każdy posiada odpowiednie kwalifikacje i wykształcenie uprawniające do wykonywania tłumaczeń, tj.: posiada znajomość języka polskiego oraz ukończył studia pierwszego stopnia lub drugiego stopnia w rozumieniu ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. z 2012 r., poz. 572, j.t.) na kierunku filologia w specjalności danego języka obcego, w którym będzie wykonywał tłumaczenia w ramach niniejszego zamówienia lub lingwistyki stosowanej w zakresie języka, w którym będzie wykonywał tłumaczenia w ramach niniejszego zamówienia lub legitymuje się dyplomem ukończenia studiów magisterskich lub wyższych zawodowych ukończonych w kraju, w którym językiem urzędowym jest język obcy, będący przedmiotem wykonywanych tłumaczeń; 3) w przypadku zadania częściowego nr 3: minimum 15 tłumaczami z III grupy językowej (języki pozaeuropejskie w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, bengalski, somali, gruziński; czeczeński, wietnamski, suahili, tigrinia, turecki), każdy z minimum 3 - letnim doświadczeniem zawodowym w charakterze tłumacza danego języka, liczonym w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, w tym minimum po 1 tłumaczu z języków wymienionych powyżej w ramach tej grupy językowej, z których każdy posiada odpowiednie kwalifikacje i wykształcenie uprawniające do wykonywania tłumaczeń, tj.: posługuje się danym językiem jako językiem ojczystym i posiada dyplom ukończenia studiów magisterskich w których wykładowym językiem był język polski lub wyższych zawodowych ukończonych w Polsce, w których wykładowym językiem był język polski lub dyplom ukończenia szkoły średniej w Polsce, w której wykładowym językiem był język polski albo przebywał na terytorium Polski przez co najmniej 8 lat lub posługuje się językiem polskim jako ojczystym i posiada dyplom ukończenia studiów magisterskich w których wykładowym językiem był dany język pozaeuropejski z III grupy językowej (w zakresie którego osoba ta będzie wykonywała tłumaczenia) lub wyższych zawodowych ukończonych w jednym z krajów, w których wykładowym językiem był ten język lub dyplom ukończenia szkoły średniej w kraju, w którym używany jest ten język albo przebywał przez co najmniej 8 lat na terytorium kraju, w którym posługiwano się tym językiem Zamawiający nie dopuszcza wskazania w ramach jednej części tego samego tłumacza w więcej niż jednym języku z wyjątkiem zadania częściowego nr 3.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
  • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

  • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.udsc.gov.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd do Spraw Cudzoziemców, ul. Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, pokój nr 61.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
22.08.2013 godzina 11:00, miejsce: Urząd do Spraw Cudzoziemców, ul. Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, kancelaria ogólna parter.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zamawiający w ramach umowy zawartej z Wykonawcą wybranym w niniejszym postpeowaniu, może zlecać również tłumaczenia związane z realizacją projektów współfinansowanych ze środków pochodzących z funduszy europejskichvi innych programów pomocowych, w tym między innymi z Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie

ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH


CZĘŚĆ Nr:
1
NAZWA:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne i symultaniczne, wykonywane w zakresie I grupy językowej, tj. język: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne i symultaniczne, wykonywane w zakresie I grupy językowej, tj. język: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Okres w miesiącach: 12.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
2
NAZWA:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie II grupy językowej, tj. pozostałe języki europejskie, a w szczególności: język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie II grupy językowej, tj. pozostałe języki europejskie, a w szczególności: język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Okres w miesiącach: 12.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
3
NAZWA:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie III grupy językowej, tj. języki pozaeuropejskie, w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, bengalski, somali, gruziński; czeczeński, wietnamski, suahili, tigrinia, turecki..


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie III grupy językowej, tj. języki pozaeuropejskie, w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, bengalski, somali, gruziński; czeczeński, wietnamski, suahili, tigrinia, turecki..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Okres w miesiącach: 12.

  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



Numer ogłoszenia: 164627 - 2013; data zamieszczenia: 20.08.2013


OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.


Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
323960 - 2013 data 12.08.2013 r.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Urząd do Spraw Cudzoziemców, Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6270680, fax. 022 8454980, 6014339.

SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


II.1) Tekst, który należy zmienić:


  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    22.08.2013 godzina 11:00, miejsce: Urząd do Spraw Cudzoziemców, ul. Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, kancelaria ogólna parter..

  • W ogłoszeniu powinno być:
    30.08.2013 godzina 11:00, miejsce: Urząd do Spraw Cudzoziemców, ul. Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, kancelaria ogólna parter..


{Dane ukryte}: Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców


Numer ogłoszenia: 519472 - 2013; data zamieszczenia: 13.12.2013

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 323960 - 2013r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Urząd do Spraw Cudzoziemców, Koszykowa 16, 00-564 {Dane ukryte}, woj. mazowieckie, tel. 022 6270680, faks 022 8454980, 6014339.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonanie tłumaczeń ustnych i pisemnych na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w załączniku nr 1 do SIWZ..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    nie

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


Część NR:
1   


Nazwa:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne i symultaniczne, wykonywane w zakresie I grupy językowej, tj. język: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski.


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.11.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. {Dane ukryte} 00-676 {Dane ukryte}, {Dane ukryte}, 00-676 {Dane ukryte}, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 141738,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    174338,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    174338,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    404173,14


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
2   


Nazwa:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie II grupy językowej, tj. pozostałe języki europejskie, a w szczególności: język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski.


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.11.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. {Dane ukryte} 00-676 {Dane ukryte}, {Dane ukryte}, 00-676 {Dane ukryte}, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 12506,50 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    15383,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    15383,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    32765,47


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
3   


Nazwa:
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie III grupy językowej, tj. języki pozaeuropejskie, w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, bengalski, somali, gruziński; czeczeński, wietnamski, suahili, tigrinia, turecki.


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.11.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
1.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. {Dane ukryte} 00-676 {Dane ukryte}, {Dane ukryte}, 00-676 {Dane ukryte}, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 262633,33 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    323039,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    323039,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    607714,10


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Koszykowa 16, 00-564 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: zamowienia.publiczne@udsc.gov.pl
tel: 22 6015496
fax: 22 6270680
Termin składania wniosków lub ofert:
2013-08-21
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 32396020130
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2013-08-11
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 12 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: TAK
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 3
Kryterium ceny: 0%
WWW ogłoszenia: www.uric.gov.pl
Informacja dostępna pod: Urząd do Spraw Cudzoziemców, ul. Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, pokój nr 61
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne i symultaniczne, wykonywane w zakresie I grupy językowej, tj. język: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski. CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. ul. Marszałkowska 55/73/72 a 00-676 Warszawa
Warszawa
2013-12-13 174 338,00
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie II grupy językowej, tj. pozostałe języki europejskie, a w szczególności: język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski. CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. ul. Marszałkowska 55/73/72 a 00-676 Warszawa
Warszawa
2013-12-13 15 383,00
Tłumaczenia pisemne ogólne i specjalistyczne, przysięgłe oraz ustne konsekutywne, wykonywane w zakresie III grupy językowej, tj. języki pozaeuropejskie, w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, b CONTACT LANGUAGE SERVICES SP. J. ul. Marszałkowska 55/73/72 a 00-676 Warszawa
Warszawa
2013-12-13 323 039,00