Wynik przetargu
Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców
Zamawiający:
Urząd do Spraw Cudzoziemców
Adres: | Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, woj. mazowieckie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: zamowienia.publiczne@udsc.gov.pl tel: 22 6015496 fax: 22 6270680 |
Dane zamówienia
ID ogłoszenia wyniku: | 9964120160 | Data Udzielenia: | 2016-06-22 |
---|---|---|---|
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb postępowania [WR]: | Zamówienia z wolnej ręki |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców | Summa Linguae S.A. Kraków | 97 000,00 |
Uwagi | Uwagi firmowe | Dokumenty |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2016-06-22 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 97 000,00 zł Minimalna złożona oferta: 97 000,00 zł Ilość złożonych ofert: 1 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 97 000,00 zł Maksymalna złożona oferta: 97 000,00 zł | |
TREŚĆ OGŁOSZENIA
Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców
Numer ogłoszenia: 99641 - 2016; data zamieszczenia: 22.06.2016
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Urząd do Spraw Cudzoziemców, Koszykowa 16, 00-564 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6270680, faks 022 8454980, 6014339.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych i pisemnych w zakresie języków pozaeuropejskich w ramach trzeciej grupy językowej na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w załączniku nr 1 do Zaproszenia.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zamówienie z wolnej ręki
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
22.06.2016.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
1.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Summa Linguae S.A., ul. Lublańska 34, 31-476 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 78861,79 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
97000,00
Oferta z najniższą ceną:
97000,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
97000,00
Waluta:
PLN .
ZAŁĄCZNIK I
Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę
1. Podstawa prawnaPostępowanie prowadzone jest w trybie zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.
2. Uzasadnienia wyboru trybuNależy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.
Postępowanie zostało przeprowadzone w trybie zamówienia z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 roku Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2015 r., poz. 2164) - w przypadku udzielenia, w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego, dotychczasowemu wykonawcy usług lub robót budowlanych zamówień uzupełniających, stanowiących nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień, jeżeli zamówienie podstawowe zostało udzielone w trybie przetargu nieograniczonego lub ograniczonego, a zamówienie uzupełniające było przewidziane w ogłoszeniu o zamówieniu dla zamówienia podstawowego i jest zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego. Możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego została przewidziana w ramach przeprowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego nr 41-BL-TŁUMACZENIA-PN-14. W ramach zamówienia podstawowego Zamawiający przewidział możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego, stanowiącego nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego: Zamówienie uzupełniające będzie dotyczyło przedmiotu zamówienia podstawowego tj. wykonywania tłumaczeń ustnych i pisemnych z zakresu wszystkich trzech grup językowych. Zamówienie uzupełniające stanowi więc powtórzenie części usług objętych umową podstawową. Ponadto zgodnie z art.32 ust. 3 w/w ustawy przy szacowaniu wartości zamówienia uwzględniono wartość zamówienia uzupełniającego.