Kraków: Tłumaczenie umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski


Numer ogłoszenia: 163102 - 2012; data zamieszczenia: 18.05.2012

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Małopolskie , ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków, woj. małopolskie, tel. 012 4300394, 6303408,6303122, faks 012 6160144,6303126.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.malopolskie.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski. Zamówienie obejmuje: Tłumaczenie tekstu umowy ponadnarodowej, której wstępny zapis stanowi załącznik nr 8. Maksymalna liczba stron tekstu umowy nie przekroczy 35 (1800 znaków na stronie ze spacjami). Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Uzupełnienia, zmiany poprawki do tekstu umowy. Maksymalna liczba stron nie przekroczy 10 (1800 znaków na stronie ze spacjami). Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Zamawiający dopuszcza możliwość nie zrealizowania uzupełnień, zmian, poprawek, w przypadku braku konieczności ich wprowadzenia.


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.10.2012.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający nie skonkretyzował sposobu dokonania oceny spełnienia tego warunku w niniejszym postępowaniu


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • warunek udziału w postępowaniu, o którym mowa w art. 22 ust 1 pkt 2 zostanie uznany za spełniony gdy wykonawca wykaże się doświadczeniem w wykonaniu (lub w wykonywaniu - w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych) w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej dwóch usług odpowiadających swoim rodzajem usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia. Za usługi odpowiadające rodzajem usłudze stanowiącej przedmiot zamówienia uważa się usługi polegające na tłumaczeniu umów, pism, dokumentów o charakterze administracyjnym z języka polskiego na język francuski


  • III.3.3) Potencjał techniczny


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający nie skonkretyzował sposobu dokonania oceny spełnienia tego warunku w niniejszym postępowaniu


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający nie skonkretyzował sposobu dokonania oceny spełnienia tego warunku w niniejszym postępowaniu


  • III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Zamawiający nie skonkretyzował sposobu dokonania oceny spełnienia tego warunku w niniejszym postępowaniu


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.5) INFORMACJA O DOKUMENTACH POTWIERDZAJĄCYCH, ŻE OFEROWANE DOSTAWY , USŁUGI LUB ROBOTY BUDOWLANE ODPOWIADAJĄ OKREŚLONYM WYMAGANIOM

W zakresie potwierdzenia, że oferowane dostawy, usługi lub roboty budowlane odpowiadają określonym wymaganiom należy przedłożyć:

  • inne dokumenty

    Wraz z ofertą Wykonawca winien złożyć również oświadczenie o spełnieniu przez oferowane usługi wymagań określonych przez Zamawiającego - zał. nr 4 do siwz


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.malopolska.pl, www.wrotamalopolski.pl/BIP, www.zawodowcy.edu.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Rozwoju Gospodarczego, Wydział Kształcenia Zawodowego, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, (sekretariat, p. 8).


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
28.05.2012 godzina 12:00, miejsce: Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Rozwoju Gospodarczego, Wydział Kształcenia Zawodowego, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, (sekretariat, p. 8).


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Projekt Modernizacja Kształcenia Zawodowego w Małopolsce jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Projekt systemowy Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki na lata 2007-2013 Działanie 9.2.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Kraków: Tłumaczenie umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski


Numer ogłoszenia: 229818 - 2012; data zamieszczenia: 02.07.2012

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 163102 - 2012r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Małopolskie, ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków, woj. małopolskie, tel. 012 4300394, 6303408,6303122, faks 012 6160144,6303126.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczenia umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski. Zamówienie obejmuje: Tłumaczenie tekstu umowy ponadnarodowej, której wstępny zapis stanowi załącznik nr 8. Maksymalna liczba stron tekstu umowy nie przekroczy 35 (1800 znaków na stronie ze spacjami). Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Uzupełnienia, zmiany poprawki do tekstu umowy. Maksymalna liczba stron nie przekroczy 10 (1800 znaków na stronie ze spacjami). Tłumaczenie będzie wykonywane w trybie zwykłym, przez który rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 5 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Zamawiający dopuszcza możliwość nie zrealizowania uzupełnień, zmian, poprawek, w przypadku braku konieczności ich wprowadzenia..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Projekt Modernizacja Kształcenia Zawodowego w Małopolsce jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Projekt systemowy Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki na lata 2007-2013 Działanie 9.2.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
02.07.2012.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Lidex Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 01-873 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 1920,62 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    1196,35


  • Oferta z najniższą ceną:
    1196,35
    / Oferta z najwyższą ceną:
    1867,50


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Basztowa 22, 31-156 Kraków
woj. małopolskie
Dane kontaktowe: email: przetargi@umwm.pl
tel: (12)6303408
fax: (12)6160144
Termin składania wniosków lub ofert:
2012-05-27
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 16310220120
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2012-05-17
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 156 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.malopolskie.pl
Informacja dostępna pod: Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego, Departament Rozwoju Gospodarczego, Wydział Kształcenia Zawodowego, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, (sekretariat, p. 8)
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Tłumaczenie umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach projektu Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce z języka polskiego na język francuski Lidex Sp. z o.o.
Warszawa
2012-07-02 1 196,00