Katowice: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT


Numer ogłoszenia: 76654 - 2011; data zamieszczenia: 13.04.2011

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
nieobowiązkowe


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o. , ul. Ligocka 103, 40-568 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 78 34 300, faks 32 250 47 85.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.euro-centrum.com.pl

  • Adres strony internetowej, pod którym dostępne są informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów:
    www.euro-centrum.com.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: spółka prawa handlowego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
3Przedmiot zamówienia obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne z języka polskiego na język angielski, z języka angielskiego na język polski, z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski związane w szczególności z udzielanymi przez Zamawiającego zamówieniami na: 1) Świadczenie usług doradczych i szkoleniowych w zakresie Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych - Segmentu pomp ciepła, kolektorów i systemów słonecznych oraz systemów wentylacji; 2) Dostawę wyposażenia laboratorium wewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych 3) Dostawę wyposażenia laboratorium zewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych; i to zarówno w fazie prowadzenia przetargów na te usługi/dostawy, jak w fazie świadczenia tych usług/dostaw. Tłumaczeniem objęte będą w szczególności takie dokumenty jak specyfikacje istotnych warunków zamówienia wraz z załącznikami, projekty umów i umowy w sprawie udzielenia zamówienia, oferty wykonawców, materiały szkoleniowe, instrukcje, podręczniki, dokumentacja techniczna, wytyczne, i inne podobne dokumenty. Wykonawca obowiązany będzie również do tłumaczenia ustnego podczas szkoleń kadry trenerskiej Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych oraz szkoleń /instruktarzy prowadzonych przez dostawców wyposażenia laboratorium wewnętrznego i zewnętrznego Centrum Testowania Systemów Solarnych..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających. Na okoliczność wystąpienia zamówień uzupełniających, zostanie zawarty aneks do umowy w sprawie udzielenia zamówienia. Łączna wartość zamówień uzupełniających nie przekroczy 20 % wartości zamówienia podstawowego.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
74.83.13.00-6.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 30.11.2013.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Warunki w zakresie wiedzy i doświadczenia obejmują wykonanie w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie: 1) co najmniej dwóch usług w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie o łącznej wartości nie niższej 30.000,00 zł; 2) co najmniej jednej usługi w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych z języka polskiego na język angielski lub odwrotnie o łącznej wartości nie niższej niż 10.000,00 zł.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Warunki w zakresie dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia obejmują dysponowanie tłumaczami z wykształceniem wyższym w zakresie lingwistyki stosowanej lub filologicznym z zakresu tłumaczeń z minimum dwuletnim doświadczeniem w pracy tłumacza w tym: 1) minimum dwoma tłumaczami języka angielskiego, 2) minimum jednym tłumaczem języka niemieckiego, 3) minimum jednym tłumaczem przysięgłym języka angielskiego spełniającym wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.), 4) minimum jednym tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego spełniającym wymogi określone ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r., Nr 273, poz. 2702, z późn. zm.).


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
    • aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
    • aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenie zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
    • nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

załącznik nr 6 - informacja o braku powiązań osobowych i kapitałowych.


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.euro-centrum.com.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
ul. Ligocka 103 40-568 Katowice budynek nr 3.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
21.04.2011 godzina 09:00, miejsce: ul. Ligocka 103 40-568 Katowice budynek nr 3.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 60 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zamówienie udzielane jest w związku z Projektem pod nazwą Utworzenie Parku Naukowo - Technologicznego Euro-Centrum - rozwój i zastosowanie nowych technologii w obszarze poszanowania energii i jej odnawialnych źródeł; realizowanym w ramach Osi Priorytetowej 5: Dyfuzja innowacji; Działanie 5.3: Wspieranie Ośrodków Innowacyjności Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka; finansowanym ze środków Unii Europejskiej oraz środków budżetu Państwa; w związku z umową o udzielenie wsparcia z dnia 08 października 2010 r. o nr POIG.05.03.00-00-010/10-00.


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Katowice: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT


Numer ogłoszenia: 227674 - 2011; data zamieszczenia: 02.08.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
nieobowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 76654 - 2011r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Park Naukowo-Technologiczny "Euro-Centrum" Sp. z o.o., ul. Ligocka 103, 40-568 Katowice, woj. śląskie, tel. 32 78 34 300, faks 32 250 47 85.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: spółka prawa handlowego.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne z języka polskiego na język angielski, z języka angielskiego na język polski, z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski związane w szczególności z udzielanymi przez Zamawiającego zamówieniami na: 1) Świadczenie usług doradczych i szkoleniowych w zakresie Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych - Segmentu pomp ciepła, kolektorów i systemów słonecznych oraz systemów wentylacji; 2) Dostawę wyposażenia laboratorium wewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych 3) Dostawę wyposażenia laboratorium zewnętrznego do Centrum Testowania Systemów Solarnych; i to zarówno w fazie prowadzenia przetargów na te usługi/dostawy, jak w fazie świadczenia tych usług/dostaw. Tłumaczeniem objęte będą w szczególności takie dokumenty jak specyfikacje istotnych warunków zamówienia wraz z załącznikami, projekty umów i umowy w sprawie udzielenia zamówienia, oferty wykonawców, materiały szkoleniowe, instrukcje, podręczniki, dokumentacja techniczna, wytyczne, i inne podobne dokumenty. Wykonawca obowiązany będzie również do tłumaczenia ustnego podczas szkoleń kadry trenerskiej Centrum Szkoleniowego Nowoczesnych Technik Grzewczych oraz szkoleń /instruktarzy prowadzonych przez dostawców wyposażenia laboratorium wewnętrznego i zewnętrznego Centrum Testowania Systemów Solarnych..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
74.83.13.00-6.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Zamówienie udzielane jest w związku z Projektem pod nazwą Utworzenie Parku Naukowo - Technologicznego Euro-Centrum - rozwój i zastosowanie nowych technologii w obszarze poszanowania energii i jej odnawialnych źródeł; realizowanym w ramach Osi Priorytetowej 5: Dyfuzja innowacji; Działanie 5.3: Wspieranie Ośrodków Innowacyjności Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka; finansowanym ze środków Unii Europejskiej oraz środków budżetu Państwa.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
06.05.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
12.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Pani Monika Zielińska - Choina SPEKTRA, {Dane ukryte}, 21-008 Tomaszowice, kraj/woj. lubelskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 41017,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    41,53


  • Oferta z najniższą ceną:
    41,53
    / Oferta z najwyższą ceną:
    99,88


  • Waluta:
    PLN.

Adres: ul. Ligocka 103, 40-568 Katowice
woj. śląskie
Dane kontaktowe: email: j.kownacka@euro-centrum.com.pl
tel: 32 78 34 300
fax: 32 250 47 85
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-04-20
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 7665420110
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2011-04-12
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 954 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.euro-centrum.com.pl
Informacja dostępna pod: ul. Ligocka 103 40-568 Katowice budynek nr 3
Okres związania ofertą: 60 dni
Kody CPV
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych numer zamówienia - Z-14/IV/2011/PNT Pani Monika Zielińska - Choina SPEKTRA
Tomaszowice
2011-08-02 41,00