Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r.


Numer ogłoszenia: 11457 - 2014; data zamieszczenia: 17.01.2014

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Miasto Stołeczne Warszawa , Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (+48 22) 443 14 00, faks (+48 22) 443 14 02.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.um.warszawa.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r..


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych (następczych) i symultanicznych (równoczesnych) - kabinowych z użyciem kabin i infoportów, bądź bez użycia kabin, z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski, na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31 marca 2015 r. 2. Tłumaczenia będą wykonywane w zdecydowanej większości (ca 95%) w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie: hiszpański, holenderski, ukraiński, włoski). 3. Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje m.in.: - sprawy administracyjne i z zakresu ustroju samorządu, - ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast, - ekologię i ochronę środowiska, - infrastrukturę i komunikację miejską, - inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny, - pozyskiwanie funduszy unijnych, - zagadnienia kulturalne i promocyjne, - edukacja, - budżet i finanse, - bezpieczeństwo publiczne, - zagadnienia prawne i ekonomiczne..


II.1.5) przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy, w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 20 % wartości zamówienia podstawowego.


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.03.2015.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiajacy nie wymaga zabezpieczenia oferty wadium


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Za spełniających ten warunek Zamawiający uzna tych Wykonawców którzy wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzonej działalności jest krótszy, w tym okresie, należycie wykonali lub wykonują co najmniej 2 zamówienia dla administracji publicznej polegające na tłumaczeniach ustnych w językach określonych w I grupie językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski) o wartości co najmniej 50 000 zł. brutto każde, przy czym: a) w skład co najmniej jednego z zamówień wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 1 konferencji/seminarium (trwającej minimum 6 godzin) dotyczącej minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska; b) w skład jednego z zamówień wchodziło minimum 1 tłumaczenie konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska. Zamawiający uzna każdą wykazaną wykonywaną ww. usługę w ramach umowy nie zakończonej przed terminem składania ofert, jeżeli wartość wykonanej już do tego terminu usługi była nie mniejsza niż 40 000 zł brutto.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • Za spełniających ten warunek Zamawiający uzna tych Wykonawców, którzy 1) dysponują lub będą dysponować co najmniej: a) 3 tłumaczami języka angielskiego; b) po jednym tłumaczu języka niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego, włoskiego. 2) osoby wymienione w pkt 1) lit. a) - b) do tłumaczeń ustnych posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub ukończone inne studia wyższe wraz z ukończonymi studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia danego języka i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy (CEFR) oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń w zakresie danego języka;


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
  • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

    • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;


    III.6) INNE DOKUMENTY

    Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

    a) dokument (np. pełnomocnictwo, odpis z właściwego rejestru - np. Krajowego Rejestru Sądowego, informacja o wpisie do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej lub umowa spółki cywilnej, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert, potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę właściwie umocowaną, jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty. b) Wykonawca zagraniczny składa dokumenty zgodnie z zapisami wyżej ze szczególnym uwzględnieniem, aby dokumenty złożone wraz z ofertą potwierdzały, iż oferta została podpisana przez osobę/y uprawnioną/e do reprezentowania Wykonawcy.

    SEKCJA IV: PROCEDURA


    IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


    IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
    przetarg nieograniczony.


    IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


    IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.


    IV.3) ZMIANA UMOWY


    przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:


    Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

    Zmiana postanowień zawartej Umowy w stosunku do treści oferty Wykonawcy jest możliwa w następującym zakresie: a. zmiany terminu czynności opisanych w umowie będące następstwem okoliczności nie wynikającego z winy Wykonawcy; b. zmiany liczby lub zakresu czynności lub liczby tłumaczy lub miejsca wykonania tłumaczenia jeżeli będzie to miało na celu dostosowanie obsługi to zaistniałych potrzeb, których nie można było przewidzieć w momencie zawierania niniejszej umowy. c. siły wyższej uniemożliwiającej wykonanie przedmiotu Umowy;


    IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


    IV.4.1)
     
    Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
    um.warszawa.pl

    Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
    Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy ul. Senatorska 36, pok. 12, IV p., 00-095 Warszawa Znak Sprawy: ZP/MK/271/II-291/13.


    IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
    27.01.2014 godzina 12:00, miejsce: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy ul. Senatorska 36, pok. 12, IV p., 00-095 Warszawa Znak Sprawy: ZP/MK/271/II-291/13.


    IV.4.5) Termin związania ofertą:
    okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


    IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
    Zamawiającym jest Miasto Stołeczne Warszawa, Plac Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, w imieniu którego postępowanie prowadzi Centrum Komunikacji Społecznej Urzędu m.st. Warszawy we współpracy z Biurem Zamówień Publicznych Urzędu m.st. Warszawy, przy udziale komisji przetargowej. Osobami uprawnionymi do kontaktu z Wykonawcami są: 1) w zakresie dotyczącym zagadnień formalno - prawnych: imię i nazwisko: Mirosław Karaś - Biuro Zamówień Publicznych, tel.: 22 443-14-12, fax: 22 443-14-02 Otwarcie ofert nastąpi w miejscu i dniu ich składania, o godz. 13:00 w sali nr 16..


    IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
    nie


    Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r.


    Numer ogłoszenia: 32449 - 2014; data zamieszczenia: 18.02.2014

    OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


    Zamieszczanie ogłoszenia:
    obowiązkowe.


    Ogłoszenie dotyczy:
    zamówienia publicznego.


    Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
    tak, numer ogłoszenia w BZP: 11457 - 2014r.


    Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
    nie.

    SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


    I. 1) NAZWA I ADRES:
    Miasto Stołeczne Warszawa, Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (+48 22) 443 14 00, faks (+48 22) 443 14 02.


    I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
    Administracja samorządowa.

    SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


    II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r..


    II.2) Rodzaj zamówienia:
    Usługi.


    II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
    1. Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych (następczych) i symultanicznych (równoczesnych) - kabinowych z użyciem kabin i infoportów, bądź bez użycia kabin, z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski, na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31 marca 2015 r. 2. Tłumaczenia będą wykonywane w zdecydowanej większości (ca 95%) w ramach języków I grupy językowej (angielski, francuski, niemiecki, rosyjski), w mniejszym stopniu natomiast w ramach języków II grupy (pozostałe języki europejskie: hiszpański, holenderski, ukraiński, włoski). 3. Zakres tematyczny tłumaczeń obejmuje m.in.: - sprawy administracyjne i z zakresu ustroju samorządu, - ochronę zdrowia, stan zdrowotny, kwestie socjalne i społeczne mieszkańców miast, - ekologię i ochronę środowiska, - infrastrukturę i komunikację miejską, - inwestycje, architekturę, rozwój urbanistyczny, - pozyskiwanie funduszy unijnych, - zagadnienia kulturalne i promocyjne, - edukacja, - budżet i finanse, - bezpieczeństwo publiczne, - zagadnienia prawne i ekonomiczne..


    II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.54.00.00-1.

    SEKCJA III: PROCEDURA


    III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
    Przetarg nieograniczony


    III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


    • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
      nie

    SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


    IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
    14.02.2014.


    IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
    3.


    IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
    0.


    IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

    • GTC AMG sp. z o.o., {Dane ukryte}, 02-729 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


    IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
    (bez VAT): 113821,14 PLN.


    IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


    • Cena wybranej oferty:
      111622,50


    • Oferta z najniższą ceną:
      111622,50
      / Oferta z najwyższą ceną:
      168503,00


    • Waluta:
      PLN.

    Adres: Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa
    woj. mazowieckie
    Dane kontaktowe: email: mkaras@um.warszawa.pl
    tel: +48 22 4431400
    fax: +48 22 4431402
    Termin składania wniosków lub ofert:
    2014-01-26
    Dane postępowania
    ID postępowania BZP/TED: 1145720140
    ID postępowania Zamawiającego:
    Data publikacji zamówienia: 2014-01-16
    Rodzaj zamówienia: usługi
    Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
    Czas na realizację: 428 dni
    Wadium: -
    Oferty uzupełniające: TAK
    Oferty częściowe: NIE
    Oferty wariantowe: NIE
    Przewidywana licyctacja: NIE
    Ilość części: 1
    Kryterium ceny: 100%
    WWW ogłoszenia: www.um.warszawa.pl
    Informacja dostępna pod: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy ul. Senatorska 36, pok. 12, IV p., 00-095 Warszawa Znak Sprawy: ZP/MK/271/II-291/13
    Okres związania ofertą: 30 dni
    Kody CPV
    79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
    Wyniki
    Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
    Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu m. st. Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31 marca 2015r. GTC AMG sp. z o.o.
    Warszawa
    2014-02-18 111 622,00