Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski
Opis przedmiotu przetargu: Usługa tłumaczeń pisemnych w ramach realizacji przez Samorząd Województwa Mazowieckiego projektu pn. Budowa systemu energii odnawialnej - kolektory słoneczne w zakładach opieki zdrowotnej, dla których organem tworzącym jest Samorząd Województwa współfinansowanego ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy 1. Zakres tłumaczeń:- Studium Wykonalności projektu, z zakresu ochrony środowiska i źródeł energii odnawialnej, - umowy partnerskie z partnerami projektu, - załączniki niezbędne do Kompletnej Propozycji Projektu w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, - wypisy z ksiąg wieczystych, - inne dokumenty związane z przygotowaniem projektu. 2. Tryb tłumaczeń: - zwykłe, - pilne. 3. Rodzaje tłumaczeń: - zwykłe, - przysięgłe.

Warszawa: Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski
Numer ogłoszenia: 177732 - 2011; data zamieszczenia: 29.06.2011
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Mazowieckie , ul. Jagiellońska 26, 03-719 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 59 79 100, faks 022 597 92 90, 022 597 96 03.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.mazovia.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Usługa tłumaczeń pisemnych w ramach realizacji przez Samorząd Województwa Mazowieckiego projektu pn. Budowa systemu energii odnawialnej - kolektory słoneczne w zakładach opieki zdrowotnej, dla których organem tworzącym jest Samorząd Województwa współfinansowanego ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy 1. Zakres tłumaczeń:- Studium Wykonalności projektu, z zakresu ochrony środowiska i źródeł energii odnawialnej, - umowy partnerskie z partnerami projektu, - załączniki niezbędne do Kompletnej Propozycji Projektu w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, - wypisy z ksiąg wieczystych, - inne dokumenty związane z przygotowaniem projektu. 2. Tryb tłumaczeń: - zwykłe, - pilne. 3. Rodzaje tłumaczeń: - zwykłe, - przysięgłe..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 08.08.2011.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wpłaty wadium w przedmiotowym postępowaniu
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania przedmiotu zamówienia, w zakresie określonym w szczegółowym opisie przedmiotu zamówienia stanowiącym zał. 2 do SIWZ dostępnej na stronie Zamawiajacego
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
1) oświadczenie Wykonawcy, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, są zdolne wykonać przedmiot zamówienia, zgodnie z wymogami określonymi w sekcji III.3.4 ogłoszenia, 2)Jeżeli Wykonawca wykazując spełnianie warunku, o którym mowa w Sekcji III.3 ogłoszenia polega na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b p.z.p Zamawiający wymaga złożenia pisemnego oświadczenia tych podmiotów, do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia.
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.zamowienia.mazovia.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego w Warszawie, Wydział Zamówień Publicznych, ul. Jagiellońska 36, Warszawa, pok. nr 5.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
07.07.2011 godzina 09:00, miejsce: Kancelaria Ogólna Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego w Warszawie, ul. Skoczylasa 4, 03-472 Warszawa.
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. 2. W przypadku udziału w postępowaniu wykonawców występujących wspólnie, wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub do reprezentowania w postępowaniu o udzielenie zamówienia i podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego. 3. W przypadku udziału w postępowaniu wykonawców występujących wspólnie, zamawiający dopuszcza możliwość łącznego spełniania i dokumentowania warunków o których mowa w Sekcji III.3) ogłoszenia.4. Okoliczności uzasadniające wykluczenie z postępowania w oparciu o przepisy art. 24 ust. 1 i 2 p.z.p. zachodzące choćby względem pojedynczego wykonawcy dyskwalifikują całą grupę wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia. 5. Ocena spełniania warunków wymaganych od wykonawców prowadzona będzie na podstawie analizy dokumentów i oświadczeń dołączonych do oferty wg formuły spełnia/nie spełnia.6. Zamówienie wzpółfinansowane ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy.
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Warszawa: Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski.
Numer ogłoszenia: 215632 - 2011; data zamieszczenia: 25.07.2011
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 177732 - 2011r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Mazowieckie, ul. Jagiellońska 26, 03-719 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 59 79 100, faks 022 597 92 90, 022 597 96 03.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski..
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Usługa tłumaczeń pisemnych w ramach realizacji przez Samorząd Województwa Mazowieckiego projektu pn. Budowa systemu energii odnawialnej - kolektory słoneczne w zakładach opieki zdrowotnej, dla których organem tworzącym jest Samorząd Województwa współfinansowanego ze środków Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy 1. Zakres tłumaczeń:- Studium Wykonalności projektu, z zakresu ochrony środowiska i źródeł energii odnawialnej, - umowy partnerskie z partnerami projektu, - załączniki niezbędne do Kompletnej Propozycji Projektu w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy, - wypisy z ksiąg wieczystych, - inne dokumenty związane z przygotowaniem projektu. 2. Tryb tłumaczeń: - zwykłe, - pilne. 3. Rodzaje tłumaczeń: - zwykłe, - przysięgłe.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
tak, projekt/program: Przedmiot zamówienia realizowany będzie dla potrzeb Urzędu Marszałkowskiego Województwa Mazowieckiego w Warszawie w ramach realizacji przez Samorząd Województwa projektu pn. Budowa systemu energii odnawialnej - kolektory słoneczne w zakładach opieki zdrowotnej, dla których organem tworzącym jest Samorząd Województwa w ramach Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy. Przedmiot umowy jest współfinansowany ze środków tegoż programu.
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
22.07.2011.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
8.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- BUSY B TRANSLATIONS Sp. z o.o.,, {Dane ukryte}, 00-844 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 60000,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
29,21
Oferta z najniższą ceną:
29,21
/ Oferta z najwyższą ceną:
59,62
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 17773220110 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2011-06-28 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 32 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.mazovia.pl |
Informacja dostępna pod: | Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego w Warszawie, Wydział Zamówień Publicznych, ul. Jagiellońska 36, Warszawa, pok. nr 5 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Usługa tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski. | BUSY B TRANSLATIONS Sp. z o.o., Warszawa | 2011-07-25 | 29,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2011-07-25 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 29,00 zł Minimalna złożona oferta: 29,00 zł Ilość złożonych ofert: 8 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 29,00 zł Maksymalna złożona oferta: 60,00 zł |