Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług polegających na tłumaczeniu: a) symultanicznym z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski przez okres 2 dni, po min. 8 godzin dziennie, b) pisemnym ulotek i naklejek z języka polskiego na język rumuński i angielski - 2 strony standardowe, c) materiałów szkoleniowych z języka polskiego na język rumuński - ok. 50 stron standardowych

Warszawa: Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski
Numer ogłoszenia: 337381 - 2011; data zamieszczenia: 20.12.2011
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Komenda Stołeczna Policji , ul. Nowolipie 2, 00-150 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 6038608. 6037691, faks 22 6037642.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.policja.waw.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa terenowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług polegających na tłumaczeniu: a) symultanicznym z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski przez okres 2 dni, po min. 8 godzin dziennie, b) pisemnym ulotek i naklejek z języka polskiego na język rumuński i angielski - 2 strony standardowe, c) materiałów szkoleniowych z języka polskiego na język rumuński - ok. 50 stron standardowych.
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 09.03.2012.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia wadialnego
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWykonawca musi wykazać się należytym wykonaniem lub wykonywaniem w terminie wskazanym w pkt III. 4.1 co najmniej 1 usługi polegającej na tłumaczeniu symultanicznym lub pisemnym z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski, o wartości nie mniejszej niż 10 000,00 PLN wykonanej w ramach jednego kontraktu. W przypadku wskazania umów zawartych na okres dłuższy niż 3 lata, należy podać wartość usług zrealizowanych w terminie, o którym mowa w pkt. III.4.1 przy czym wartość ta nie może być mniejsza od wymaganej.
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
Wykonawca wskazując spełnienie warunku, o którym mowa w pkt. III.3.2, może polegać na zasobach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b Ustawy. W przypadku, o którym mowa w zdaniu pierwszym, Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z ofertą: a) pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia, b) w przypadku, gdy podmioty te będą brały udział w realizacji części zamówienia w odniesieniu do tych podmiotów oświadczenie oraz dokument, o których mowa w pkt. III.4.2
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.policja.waw.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Komenda Stołeczna Policji, Wydział Zamówień Publicznych, 00-150 Warszawa, ul. Nowolipie 2. Opłata za SIWZ wynosi: 22.05 PLN - wpłata na konto w NBP O/O warszawa, nr 75 1010 1010 0056 5622 3100 0000.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
04.01.2012 godzina 11:00, miejsce: Komenda Stołeczna Policji, Wydział Zamówień Publicznych, 00-150 Warszawa, ul. Nowolipie 2..
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Projekt pt. Cyberprzestępczość a elektroniczne instrumenty finansowe (Program UE Zapobieganie i zwalczanie przestępczości -ISEC).
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Warszawa: Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski
Numer ogłoszenia: 16963 - 2012; data zamieszczenia: 18.01.2012
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 337381 - 2011r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Komenda Stołeczna Policji, ul. Nowolipie 2, 00-150 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 6038608. 6037691, faks 22 6037642.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa terenowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług polegających na tłumaczeniu: a) symultanicznym z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski przez okres 2 dni, po min. 8 godzin dziennie, b) pisemnym ulotek i naklejek z języka polskiego na język rumuński i angielski - 2 strony standardowe, c) materiałów szkoleniowych z języka polskiego na język rumuński - ok. 50 stron standardowych.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
tak, projekt/program: Projekt pt. Cyberprzestępczość a elektroniczne instrumenty finansowe (Program zapobiegania i zwalczania przestępczości-ISEC).
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
Część NR:
1
Nazwa:
Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
11.01.2012.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
3.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- GLOSATOR - Usługi Doradcze i Tłumaczeniowe, {Dane ukryte}, 01-772 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 17182,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
7982,70
Oferta z najniższą ceną:
7982,70
/ Oferta z najwyższą ceną:
10344,30
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 33738120110 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2011-12-19 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 65 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.policja.waw.pl |
Informacja dostępna pod: | Komenda Stołeczna Policji, Wydział Zamówień Publicznych, 00-150 Warszawa, ul. Nowolipie 2. Opłata za SIWZ wynosi: 22.05 PLN - wpłata na konto w NBP O/O warszawa, nr 75 1010 1010 0056 5622 3100 0000 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Tłumaczenie symultaniczne z języka polskiego na język rumuński i z języka rumuńskiego na język polski | GLOSATOR - Usługi Doradcze i Tłumaczeniowe Warszawa | 2012-01-18 | 7 982,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2012-01-18 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 7 983,00 zł Minimalna złożona oferta: 7 983,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 7 983,00 zł Maksymalna złożona oferta: 10 344,00 zł |