Warszawa: Tłumaczenia ustne i pisemne na potrzeby Ośrodka Rozwoju Edukacji


Numer ogłoszenia: 93905 - 2011; data zamieszczenia: 23.03.2011

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Ośrodek Rozwoju Edukacji , Al. Ujazdowskie 28, 00-478 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 345 37 00, faks 22 345 37 70.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.ore.edu.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia ustne i pisemne na potrzeby Ośrodka Rozwoju Edukacji.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia ustne i pisemne dla Ośrodka Rozwoju Edukacji. Zamawiający podzielił przedmiot zamówienia na cztery części: CZĘŚĆ I: tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski - rodzaj tłumaczenie przysięgłe. CZĘŚĆ II: tłumaczenie pisemne i ustne: prezentacji multimedialnej do wykładu oraz materiałów edukacyjnych oraz tłumaczenie konsekutywne z języka angielskiego na język polski podczas wykładu. CZĘŚĆ III: tłumaczenia ustne symultaniczne podczas seminarium z języka angielskiego na język polski. CZĘŚĆ IV: tłumaczenie pisemne z języka angielskiego na język polski publikacji..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
74.31.30.00-6, 74.83.14.00-7.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 4.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający nie wymaga wnoszenia wadium.


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • W zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku określonego w pkt c Wykonawca posiada lub zagwarantuje kadrę dysponującą doświadczeniem, odpowiednią wiedzą i umiejętnościami do realizacji zadania, tj.: część I - osoba(y) wyznaczona przez Wykonawcę do realizacji przedmiotu zamówienia musi posiadać uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego (zgodnie z ustawą z dnia 25.11.2004 o zawodzie tłumacza przysięgłego Dz. U. Nr 273 poz. 2702, Dz. U. Nr 107 poz. 2792 z dnia 27.06.2006) i musi wykazać się co najmniej 3-letnim nieprzerywalnym doświadczeniem w tłumaczeniach o tematyce edukacyjnej. część II- osoba(y) wyznaczona przez Wykonawcę do realizacji przedmiotu zamówienia musi wykazać się co najmniej 3-letnim nieprzerywalnym doświadczeniem w tłumaczeniach o tematyce edukacyjnej. część III - osoba (y) wyznaczona przez Wykonawcę do realizacji przedmiotu zamówienia musi wykazać się co najmniej 3-letnim nieprzerywalnym doświadczeniem w tłumaczeniach o tematyce holocaustu. część IV - osoba (y) wyznaczona przez Wykonawcę do realizacji przedmiotu zamówienia musi wykazać się co najmniej 3-letnim nieprzerywalnym doświadczeniem w tłumaczeniach o tematyce edukacji międzykulturowej, edukacji o prawach człowieka. Zamawiający dokona oceny spełniania przez wykonawców warunków udziału w postępowaniu na podstawie załączonych dokumentów i oświadczeń metoda spełnia nie spełnia. Ocena spełnienia warunków udziału w postępowaniu będzie dokonana poprzez sprawdzenie czy złożone przez Wykonawców oświadczenia i dokumenty - zgodnie z rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 roku w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817) z ustawą i niniejszą SIWZ - potwierdzają spełnienie warunków wymienionych w art. 22 ust. 1 i art. 24 ust. 1 ustawy, z zastrzeżeniem art. 26 ust. 3 i 4 ustawy.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
http://www.bip.ore.edu.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Ośrodek Rozwoju Edukacji, Aleje Ujazdowskie 28 pokój 102, 00-478 Warszawa.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
31.03.2011 godzina 10:00, miejsce: Ośrodek Rozwoju Edukacji, Aleje Ujazdowskie 28 pokój 102, 00-478 Warszawa.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Zamówienie (część I) jest finansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach projektu Wdrożenie podstawy programowej kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół ze szczególnym uwzględnieniem II i IV etapu edukacyjnego w ramach Poddziałania 3.3.3..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie

ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH


CZĘŚĆ Nr:
1
NAZWA:
CZĘŚĆ I: tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski - rodzaj tłumaczenie przysięgłe.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenie pisemne: Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23 grudnia 2008 r. w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół. Tłumaczenie musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    74.83.13.00-6.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 31.05.2011.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
2
NAZWA:
Tłumaczenie pisemne i ustne.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenia pisemne: tłumaczenie prezentacji multimedialnej (17 slajdów) oraz materiałów edukacyjnych ( 7 stron) do 13 czerwca 2011 r. Tłumaczenie ustne: tłumaczenie konsekutywne z języka angielskiego na język polski podczas Forum Budowanie koalicji na rzecz ucznia zdolnego w dniu 15 czerwca 2011 r - 1 godzina..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    74.83.13.00-6, 74.83.14.00-7.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 15.06.2011.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
3
NAZWA:
Tłumaczenie ustne.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenie ustne: symultaniczne podczas seminarium w instytucie Yad Vashem w Izraelu. Planowany termin seminarium 18-30.09.2011 w Izraelu. Pobyt wraz z wyżywieniem oraz sprzęt niezbędny do tłumaczeń zabezpiecza Zamawiający. Tłumacz zobowiązany będzie do wykonywania tłumaczeń symultanicznych przez 8 godzin dziennie. Tematyka seminarium: holokaust..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    74.83.14.00-7.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 30.09.2011.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



CZĘŚĆ Nr:
4
NAZWA:
Tlumaczenie pisemne.


  • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
    Tłumaczenie publikacji Różnorodność w naszym domu z języka angielskiego na język polski. Tematyka publikacji: edukacja międzykulturowa, edukacja o prawach człowieka, edukacja obywatelska. Ilość stron publikacji - 100 (1 strona 1800 znaków ze spacjami). Wymagany termin realizacji zamówienia: nie później niż 20 czerwca 2011. Publikacja w języku angielskim będzie dostępna u Zamawiającego dopiero na początku maja 2011 - nie później jednak niż 10 maja 2011..


  • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    74.83.13.00-6.


  • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
    Zakończenie: 20.06.2011.


  • 4) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.



Warszawa: Tłumaczenia ustne i pisemne na potrzeby Ośrodka Rozwoju Edukacji


Numer ogłoszenia: 120777 - 2011; data zamieszczenia: 20.04.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 93905 - 2011r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Ośrodek Rozwoju Edukacji, Al. Ujazdowskie 28, 00-478 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 345 37 00, faks 22 345 37 70.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Edukacja.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia ustne i pisemne na potrzeby Ośrodka Rozwoju Edukacji.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są tłumaczenia ustne i pisemne dla Ośrodka Rozwoju Edukacji. Zamawiający podzielił przedmiot zamówienia na cztery części: CZĘŚĆ I: tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski - rodzaj tłumaczenie przysięgłe. CZĘŚĆ II: tłumaczenie pisemne i ustne: prezentacji multimedialnej do wykładu oraz materiałów edukacyjnych oraz tłumaczenie konsekutywne z języka angielskiego na język polski podczas wykładu. CZĘŚĆ III: tłumaczenia ustne symultaniczne podczas seminarium z języka angielskiego na język polski. CZĘŚĆ IV: tłumaczenie pisemne z języka angielskiego na język polski publikacji..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
74.31.30.00-6, 74.83.14.00-7.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Wdrożenie podstawy programowej kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół ze szczególnym uwzględnieniem II i IV etapu edukacyjnego w ramach Poddziałania 3.3.3..

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


Część NR:
1   


Nazwa:
CZĘŚĆ I: tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski - rodzaj tłumaczenie przysięgłe.


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
20.04.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
9.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Verba-Text Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 02-087 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 40650,40 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    17220,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    13106,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    36081,80


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
2   


Nazwa:
CZĘŚĆ II: tłumaczenie pisemne i ustne: prezentacji multimedialnej do wykładu oraz materiałów edukacyjnych oraz tłumaczenie konsekutywne z języka angielskiego na język polski podczas wykładu


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
20.04.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Lidex Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 04-602 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 642,27 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    732,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    732,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    1352,40


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
4   


Nazwa:
CZĘŚĆ IV: tłumaczenie pisemne z języka angielskiego na język polski publikacji


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
20.04.2011.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
9.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • LEMON Krzysztof Lechowski, {Dane ukryte}, 51-118 Wrocław, kraj/woj. dolnośląskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 3252,03 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    2706,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    1968,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    5020,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Al. Ujazdowskie 28, 00-478 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: zzp@ore.edu.pl,
tel: 22 345 37 00,
fax: 22 345 37 70
Termin składania wniosków lub ofert:
2011-03-30
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 9390520110
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2011-03-22
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: -
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: TAK
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 4
Kryterium ceny: 0%
WWW ogłoszenia: www.ore.edu.pl
Informacja dostępna pod: Ośrodek Rozwoju Edukacji, Aleje Ujazdowskie 28 pokój 102, 00-478 Warszawa
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
CZĘŚĆ I: tłumaczenie pisemne z języka polskiego na język angielski - rodzaj tłumaczenie przysięgłe. Verba-Text Sp. z o.o.
Warszawa
2011-04-20 17 220,00
CZĘŚĆ II: tłumaczenie pisemne i ustne: prezentacji multimedialnej do wykładu oraz materiałów edukacyjnych oraz tłumaczenie konsekutywne z języka angielskiego na język polski podczas wykładu Lidex Sp. z o.o.
Warszawa
2011-04-20 732,00
CZĘŚĆ IV: tłumaczenie pisemne z języka angielskiego na język polski publikacji LEMON Krzysztof Lechowski
Wrocław
2011-04-20 2 706,00